"schande" - Traduction Allemand en Arabe

    • عار
        
    • المؤسف
        
    • مؤسف
        
    • خزي
        
    • للأسف
        
    • عارٌ
        
    • عيب
        
    • المخزي
        
    • مُخزي
        
    • خجل
        
    • خسارة
        
    • عاراً
        
    • مخجل
        
    • الخجل
        
    • للعار
        
    In vielen Kulturen, haftet dem Nehmen des eigenen Lebens keine Schande an. Open Subtitles في حضاراتٍ عدّة، لا توجد وصمة عار في قتل المرء لنفسه
    Du bist eine Schande für deine Mutter. Open Subtitles نعم أعرف ، و أنت عار على أمك لا تتحدث عن أمى
    Eine Schande, aber wahr. Pussy-Entzug lässt auch einen guten Mann seine Manieren vergessen. Open Subtitles ولكن من المؤسف القول إنّ غياب المرأة يغيّر حتى سلوك رجل صالح
    Es wäre eine Schande, wenn die verschwinden würden, für immer verloren. Open Subtitles , سيكون من المؤسف زوال كل هذا و ضياعها للأبد
    Eine Schande, dass erst wer sterben muss, damit die Familie zusammenkommt. Open Subtitles هذا مؤسف أنه يجب أن يموت شخص ما لتجمعوا العائلة
    Es ist eine Schande, du warst noch so jung. Open Subtitles هو خزي هذا كان لا بدّ أن إحدث إليك صغير جدا.
    Ich schäme mich für euch. Ihr seid eine Schande für das Regiment! Open Subtitles أشعر بالخجل منكم، وكلها منكم انتم عار على فوجكم
    Es ist keine Schande in mir. Wie kann ich mich der Frau schämen, die mich geboren hat? Open Subtitles لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى ؟
    Die gestrige Offensive ist weder ein Makel an Frankreichs Ehre noch eine Schande für die Soldaten dieser Nation. Open Subtitles و انا اعترف أن هذا الهجوم كان وصمة عار على علم فرنسا
    Aber dieses Kriegsgericht ist ein solcher Makel, eine solche Schande. Open Subtitles وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية
    Eine Schande, dass ich kein Labor habe, um ihn zu untersuchen. Open Subtitles من المؤسف أني لا أملك مختبراً، لأني أود أن أفحصه.
    Wäre eine Schande, diese Mittzwanziger nicht mehr in der Redaktion zu haben. Open Subtitles من المؤسف أن يُسرّحوا ذوي 20 سنة خدمة في مركز الأخبار
    Oh, es wäre eine Schande dieses gute Schicksal zu verwirken, wegen grundlosen Gerüchten. Open Subtitles سيكون من المؤسف التنازل عن هذه الثروه بسبب شائعات لا صحه لها
    Obwohl es drinnen kälter ist als draußen. Ich weiß, es ist eine Schande. Open Subtitles ـ بالرغم من إنه بارد من الداخل ـ أعلم، إنه شيء مؤسف
    Es wäre eine Schande, an einem so schönen Tag ins Haus zu gehen. Open Subtitles نعم يا سيدي. يبدو شيء مؤسف للذهاب في الداخل على مثل هذا اليوم الجميل.
    Wenn man einen Mann tötet und die Welt aus den Fugen wirft, ist es ein Akt der Schande. Open Subtitles إذا قام بقتل رجُل .. و عمَّت الفوضى في العالم كان ذلك تصرُّف خزي و وحشيَّة
    Eine Schande, ich habe es sehr genossen Oliver zu sein. Open Subtitles يا للأسف ، كنت قد بدأت أستمتع بكوني أوليفر
    Du verbreitest Schande über uns, wenn du dich wie ein Trottel aufführst. Open Subtitles أنتَ عارٌ علينا جميعاً عندما تتصرَف كمجنون
    Sie waren schwer verletzt. Die Schande ist nicht, dass man nachlässt. Open Subtitles لقد أصبتَ بجراحِ بالغة ولا عيب في الاعتراف بفقدانك لمستكَ
    Es wäre eine Schande, wenn durch meine Mühe, dich aus dem Gefängnis zu holen, letztlich alle, die dir was bedeuten, getötet würden. Open Subtitles سيكون من المخزي تكبدي لكل هذا العناء لأخراجك مبكراً من السجن لأقتل فقط كل من يعنون شيئاً لك
    Es ist nicht Nichts. Es ist eine Schande, was er da tut. Open Subtitles ، ثمّة شئ يحدث بل أمرٌ مُخزي ما يقوم بفعله
    Nun, wenigstens können du und der Abster jetzt ohne Schande ficken, oder? Open Subtitles حسنا, على الأقل بامكانك انت وآبي أن تتضاجعا بدون خجل, صحيح؟
    Das war solche Schande dachte ich, weil sie so einen schönen Vorbau hatte. Open Subtitles لقد كان حقا خسارة بإعتقادي لأن كان لديها صدر رائع
    Wenn man weder eine Schande fürs FBI noch drogenabhängig ist, können tolle Sachen passieren. Open Subtitles عندما لا تكون عاراً على مكتب التحقيقات ولا مدمن مخدرات، الأشياء الجيدة تحدث
    Es war eine Schande und niemand wollte darüber reden. TED وكان الموضوع مخجل ولا أحد يرغب بالتحدث عنه
    Los, kommt raus und heißt sie willkommen. Eine Schande ist das! Open Subtitles اخرجوا, اخرجوا ورحبوا بهم قبل ان نموت من الخجل
    Sag ihm das und sieh die Schande in seinen Augen. Open Subtitles أنت قل له هذا يا زوجي و إنظر للعار في عينيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus