"schatzes" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكنز
        
    • كنزه
        
    Entnahme eines Schatzes aus einem versiegelten Glasbehältnis. Open Subtitles كيفية أزالة الكنز من الغرفة الزجاجية المغلقة
    Ja, aber ich fand ihn in der Kiste und die Regeln der Bergung zur See besagen eindeutig,... dass der Finder des versunkenen Schatzes zum Eigentümer des Schatzes wird. Open Subtitles أجل, و لكن أنا من وجده في الصندوق و قوانين إنقاذ المواد البحرية المدمرة تنص بوضوح على أنه من يجد الكنز الغارق
    An diesem Tag des neuen Jahres ernenne ich diesen Raum zur Halle des Vierten Schatzes. Open Subtitles في هذا اليوم من السنة الجديدة، أجعل هذا المكان قاعة الكنز الرابع.
    Er will sie nur wegen des Schatzes! Open Subtitles هو سيتزوجها للحصور على الكنز فقط
    Nach Jahren der Rehabilitation und Folter weigerte er sich, den Verbleib seines Schatzes zu enthüllen. Open Subtitles ‏ ولكن بالرغم من سنوات من إعادة التأهيل والتعذيب فقد رفض الإفصاح عن مكان كنزه.
    Symbole der Tempelritter, der Wächter des Schatzes. Open Subtitles رموز هيكل الفرسان، وحراس الكنز.
    Entnahme eines Schatzes aus einem versiegelten Metallbehältnis. Open Subtitles علينا إخراج الكنز من غرفة معدنية مُحصنة لا!
    Los, sucht den Rest des Schatzes. Open Subtitles بسرعة، أعثروا على بقية أجزاء الكنز.
    Der Fund eines Schatzes ist für einen Archäologen schon reicher Lohn. Open Subtitles - العثور على الكنز هو أكبر تعويض يحتاجه أي عالم آثار
    Ich träumte von der Schönheit eines Schatzes. Open Subtitles ويحلمون جمال الكنز.
    Der Ort des Schatzes. Open Subtitles هذا هو موقع الكنز.
    Wir sind nicht wegen des Schatzes hier. Open Subtitles لمْ نأتِ مِنْ أجل الكنز.
    Deon stimmte für einen Drittel des Schatzes zu, die Kaution zu bezahlen. Open Subtitles وافقت على تغطية (ديون) بالثلث من الكنز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus