Diese zugige alte Scheune! Dann kann man auch im Kühlschrank wohnen! | Open Subtitles | هذه الحظيرة القديمة المعرضة للتيارات الهوائية كأننا نعيش في ثلاجة |
Ich war heute Morgen spazieren. Ich kam an der Scheune raus. | Open Subtitles | أخذت جولة طويلة بهذا الصباح، وإنتهى بيّ الأمر بجوار الحظيرة |
Als ich 13 war, fand ich meinen Vater in der Scheune. | Open Subtitles | عندما كان عمري 13، وأنا أمشي في الحظيرة مع والدي |
Durchsucht jede Scheune, alle Ställe. | Open Subtitles | ابحثوافي الاسطبلات في كل حظيرة في كل متجر |
Ich gehe ihn diese Scheune und dann enden die Probleme für 27 Jahre? | Open Subtitles | . ادخل الي الحضيرة , و الإضطرابات ستنتهي لـ 27 عام ؟ |
Es stört dich nicht, wenn ich meinen Unterrock aufhänge und du dich in meiner Scheune versteckst. | Open Subtitles | و أنت إذاً لا تُمانع بتعليق بعض ثيابي و تكون سعيداً بتخفّينا هنا في الحظيرة |
Sie beschrieb die Scheune, wo der Bürgermeister starb, und Morde an ihren Freunden. | Open Subtitles | كتبت عن الحظيرة التي وجدنا العُمدة مقتولاً فيها. كتبت عن قتل أصدقائها. |
Sie sind an der Scheune. Soll ich sie erledigen? | Open Subtitles | يقتربون من الحظيرة أتمانع لو اعتنيت بهم؟ |
In die Scheune. Das Pferd schnarcht, aber es gibt Schlimmeres. | Open Subtitles | الى الحظيرة حيث شخير الخيول لكننى نمت فى اسواْ من ذلك |
- Sonst brennt noch die Scheune. - Er schläft seinen Rausch aus. | Open Subtitles | انه يغط فى نوم عميق فلن يشعر حتى لو اضرموا النار فى الحظيرة |
In der Scheune ist alles, was ihr braucht. | Open Subtitles | في الحظيرة هناك , ستجد الأدوات التي تحتاج |
In die Scheune. Ich rufe die Techniker und mache es selbst. | Open Subtitles | عد إلى الحظيرة وانا سأستدعى المهندسين وأفعلها بنفسى |
Andy! Hinter der Scheune ist ein alter Jeep. | Open Subtitles | آندي هناك سيارة ويلي الجيب القديمة خلف الحظيرة |
Alice Jardine hört das und schreit auf, springt hoch und versucht aus der Scheune zu rennen aber sie hat noch ihre Bluse über dem Kopf. | Open Subtitles | و أليس جارديني أيضا سمعت ذلك و راحت تصرخ و تقفز فوق و حاولت أن تشرع فى الجرى خارج الحظيرة |
Das Ding explodiert, die Scheune fängt fast Feuer wegen dieser Sache. | Open Subtitles | انفجر ذلك الشيء الحظيرة بالكامل كادت أن تحترق بسبب هذا الشيء |
Wir gehen jetzt alle zurück zur Scheune, gut? | Open Subtitles | سنعود جميعاً إلى حظيرة الخيل الآن، حسناً؟ |
Zuerst gingen wir in eine Scheune. | Open Subtitles | أولاً اضطررنا للذهاب إلى حظيرة الخيل. طيرى إلى سيدكِ، طيرى إلى الشخص الذى تعشقينه. |
Wenn die Scheune ihn am Leben gehalten hat, kann er sie vielleicht nicht verlassen. | Open Subtitles | . ان ابقته الحضيرة علي قيد الحياة . ربماً ليس بإمكانه الرحيل عنها |
Er geht nackt in die Scheune, so scheint es. | Open Subtitles | انه يتجه نحو الحظيره و هو عارى او هكذا يبدو |
Er bricht in eure Scheune ein, als wäre es seine. | Open Subtitles | يقتحم حظيرتك وكأنه يملك المكان؟ |
Na gut, aber Abby hat Stroh in Dorns Socke gefunden und hinter dem Haus steht eine Scheune. | Open Subtitles | حسنا آبي وجدت قطعة من القش في جورب دورن ويوجد هنا اسطبل |
Ich brauche etwas Zeit, aber die Scheune soll wie ein Nachtklub aussehen! | Open Subtitles | الإعداد سيستغرق وقت طويل , لكن أريد هذة المزرعة تبدو كملهى ليلى |
Hast du mal einen Blick in die Scheune des guten Doktors geworfen? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة بحظيرة الدكتور الطيب مؤخراً |
Eines Tages ging ich in die Scheune... und da war er. Sein Gesicht war hellrot, die Zunge blau. | Open Subtitles | دخلة ذات يوم للحظيرة ورأيته كا وجهه شديد الحمرة ولسانه أزرق وعيناه جاحظتان |
Es ist viel mehr als eine Scheune. | Open Subtitles | . حسناً , انها اهدي قليلاً من كونها حضيرة |
Nein, er wird mich feuern und dann müssen wir in der Scheune deiner Familie heiraten. | Open Subtitles | كلا , سيقوم بطردي وسينتهي بنا المطاف بالزواج في إسطبل عائلتك |
Wir haben noch nicht über das geredet, was in meiner Scheune passierte. Ich will das ein für alle Mal klarstellen. | Open Subtitles | أتعرف لم نتعامل بعد ما فعلته بحظيرتي بعد دعني أوضح لك هذا لمرة أولى وأخيرة |
War sie auch wirklich nicht in der Scheune? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها لم تدخل للحظيره كما فعلت ودخلت هنا؟ |
Ich bin draußen in der Scheune, wenn Sie sich mit mir bekannt machen oder über Tunnels reden wollen. | Open Subtitles | سأكون في الخارج بالحظيرة إذا كنتي تريدي أن نتعرف أكثر أو نتحذث عن الأنفاق |
"Das ist unsere Scheune. Wer sonst soll es tun?" | Open Subtitles | " كان ينظر لي ويقول : "هذا اسطبلنا ومن سيفعل ذلك غيرنا؟ |