"schicksal selbst" - Traduction Allemand en Arabe

    • مصيره
        
    • بمصيرنا
        
    All dies führte zum Anstieg unserer Lebenserwartung und machten uns womöglich zur einzigen Spezies der Erde, die ihr natürliches Schicksal selbst kontrollieren kann. TED هذه وغيرها من الزيادات في متوسط ​​العمر المتوقع تجعلنا ربما النوع الوحيد على وجه الأرض الذي يتولى التحكم في مصيره الطبيعي.
    Wenn du nicht dafür sorgen kannst, dass ich reiten kann, lass mich mit einer geladenen Pistole hier, damit ich mein Schicksal selbst bestimmen kann. Open Subtitles إن إستطعتي تضميد جراحي لكي أمتطي جوادي أو أن تتركيني هنا بعيار ناري لذا ربما أنا من سيحدد مصيره
    MÄNNLICHER ELDER GOD: Jeder kann sein Schicksal selbst gestalten. Open Subtitles كل إنسان يمكنه التحكم في مصيره
    Der Grund warum ich mit dieser Praxis angefangen habe, ist das wir unser Schicksal selbst bestimmen. Open Subtitles السبب الذي جعلنا نبدأ هذه المهنة هو لكي نستطيع التحكم بمصيرنا
    Du hast selbst gesagt, dass wir unser Schicksal selbst in der Hand haben. Open Subtitles لتوك قلت إننا نتحكم بمصيرنا...
    Wenige nehmen ihr Schicksal selbst in die Hand. Open Subtitles القليل جداً منهم يصنع مصيره
    Er hat sein Schicksal selbst gewählt. Open Subtitles لقد اختار هو مصيره
    Niemand wählt sein Schicksal selbst. Open Subtitles لا أحد يختار مصيره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus