| Und es schien mir, dass das die falsche Richtung war, und dass ich zurück musste, um zu helfen. | TED | و بدى لي بأنهم يتجهون إلى الإتجاه الخاطئ و يتوجب علي العودة للمساعدة |
| Es schien mir nie die Umstände wert zu sein. | Open Subtitles | لطالما بدى ذلك ذو مشاكل اكثر مما يستحق |
| Er schien mir ein Kerl zu sein, der eine Matte zweimal anschaut. | Open Subtitles | لكنّي قرأت أحد كتبه، وقد بدى |
| Es schien mir dass ihm der Tod seiner Mutter nicht sehr nahe gegangen ist. | Open Subtitles | من قبل حدث لي نفس الشيء وهو نفس الشيء الذي قتل أمه بلا مبالاة |
| Es schien mir... dass ihm der Tod seiner Mutter nicht sehr nahe gegangen ist. | Open Subtitles | من قبل حدث لي نفس الشيء وهو نفس الشيء الذي قتل أمه بلا مبالاة |
| Eigentlich ja nicht, aber er schien mir verzweifelt. | Open Subtitles | عادة لا أصدقه، لكنه بدى يائس |
| - Es schien mir eine kluge Entscheidung zu sein. - Warum? | Open Subtitles | بدى قرارا صحيحا |
| schien mir ziemlich cool zu sein. - Ja, nun,... | Open Subtitles | بدى لطيفاً بالنسبة لي - ...نعم، حسنٌ - |
| Es schien mir wichtig. | Open Subtitles | لقد بدى مهماً |