"schlauer als" - Traduction Allemand en Arabe

    • أكثر ذكاء من
        
    • أذكى مما
        
    • اذكى من
        
    • أذكى من
        
    • ذكاء مما
        
    • أذكى منك
        
    • أذكى مني
        
    • أذكي
        
    • أكثر ذكاء منك
        
    • أكثر ذكاءً
        
    Und der Mensch? Halten Sie sich für schlauer als der Schimpanse? TED ماذا عن البشر؟ تعتقد أنك أكثر ذكاء من شمبانزي؟
    Und die Natur ist schlauer, als man denkt. Open Subtitles ولإن الطبيعة أذكى مما تعتقد الناس خطوة بخطوة نفقد أصدقائنا
    Schüchtern, wissen aber trotzdem, dass sie schlauer als alle anderen sind, weswegen sie auch jeder hasst. Open Subtitles خجوله ، ويعلمون انهم اذكى من الجميع لذلك يكرهم الجميع
    ist ja nur ein Köter. Bin doch wohl schlauer als ein Köter, oder? Open Subtitles إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب
    Er glaubt, er wäre schlauer als wir. Open Subtitles ويعتقد فهو أكثر ذكاء مما نحن عليه.
    Wenn er meint, er sei schlauer als du, dann zeig ihm deinen Doktortitel. Open Subtitles يحاول أن يكون أذكى منك. لذا أخبره عن تحصيلك.
    Oh Gott, jetzt bist sogar du schon schlauer als ich. Open Subtitles يا الله و الآن حتى أنت أذكى مني
    Weißt du, du bist wirklich viel schlauer, als die Leute es dir zugestehen. Open Subtitles أتعلمين .. أنتِ أذكي من أي شخص يعطيكِ بطاقه إئتمانه
    Die Maus ist schlauer als du. Open Subtitles ماذا بك؟ أظن ان الفار أكثر ذكاء منك
    So ein Blödsinn! Die sind nicht schlauer als wir. Open Subtitles بافي، هذا مثير للسخرية لا يوجد أحد أكثر ذكاءً منكِ ومني
    Bradshaw war schlauer als der durchschnittliche Straßenschläger. Open Subtitles برادشو كان أكثر ذكاء من البلطجة الخاص بك الشارع المتوسط.
    Als Detective Bell sagte, dass Curtis Bradshaw schlauer als der Durchschnittsganove ist, hat er untertrieben. Open Subtitles عندما المخبر بيل قال إن كورتيس برادشو كان أكثر ذكاء من البلطجة المتوسط، كان وضعه أقل ما يقال.
    Du bist schlauer als deine Freunde. Open Subtitles هم، و كنت أكثر ذكاء من أصدقائك.
    - Du bist schlauer als du aussiehst. Such etwas Vorrat zusammen, wir gehen heute Abend. Open Subtitles أنت أذكى مما تبدو، أجمع بعض المؤن سنرحل الليلة
    Sie sind schlauer, als du denkst, aber nicht halb so schlau, wie sie selber denken. Open Subtitles هم أذكى مما تظن لكن ليسوا بالذكاء الذي يظنونه
    Du denkst vielleicht, ich arbeite nur an einer Tanke, aber ich bin schlauer als du denkst. Open Subtitles تعتقد أن تفكيري في حدود محطة البنزين لكن أنا أذكى مما تعلم
    Und das erweist sich als ziemlich praktisch, denn Gruppen sind schlauer als Individuen – TED وذلك يكون ناتجه بارع جدا, لان المجموعات تكون اذكى من الافراد--
    - Theoretisch, aber... - Ich bin schlauer als der teufel. - Ich bin schlauer als der... Open Subtitles .. تقنياً لا ، لكن - أنا اذكى من ابليس -
    Egal, worum's geht, sei schlauer als du aussiehst und lass die Finger davon. Open Subtitles أياً كان، تبدو أذكى من هذا، دعك من الأمر
    Ich habe dir schon seit deinem vierten Lebensjahr gesagt,... es ist okay, wenn du schlauer als jeder andere bist,... aber du kannst nicht draußen rumlaufen und jeden darauf hinweisen. Open Subtitles أنا أعلمّك منذ كنت بعمر أربعة سنوات شيء جيد أن تكون أذكى من شخص ما لكن لا يمكنك التمادي بالإشارة إلى ذلك
    Er ist wohl schlauer als die. Open Subtitles حسنا، أعتقد انه أكثر ذكاء مما هي عليه.
    Aber ich glaube, Sie sind schlauer als die. Open Subtitles ولكنى أعتقد أنك أكثر ذكاء مما انت عليه
    Ich bin so viel schlauer als du, und es bringt mich um, es dir nicht unter die Nase zu reiben! Open Subtitles أنا أذكى منك بكثير و ذلك يقتلني ألا أغيظك بتلك الحقيقة
    Ich glaube, der Kerl ist schlauer als ich. Open Subtitles أظن ان هذا الشخص أذكى مني
    Nur weil du jung bist, bedeutet das nicht, dass du schlauer als ich bist. Open Subtitles ، فقط لأنكٌ مازلتٌ شاباً لايعني بأنكٌ أذكي مني
    Du bist nicht mal schlauer als dieses Kind, das uns total in den Arsch tritt! Open Subtitles ...حبيبتي ...الطّفل أكثر ذكاء منك و إذا لم تدرك, سيهزمنا
    Ich gebe eine schwache Genugtuung zu, jemanden einen Dämpfer zu versetzen, der dachte, er sei schlauer als ich, aber nicht genug, um hier bleiben zu wollen. Open Subtitles حسناً، سأعترف بالإرتياح الغامض للإطاحة بشخص الذين ظنوا أنّهم أكثر ذكاءً منّي، ولكن ليس بما يكفي للبقاء هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus