Wir brauchen noch 5 Minuten. Wir mussten warten, bis meine Eltern schliefen. | Open Subtitles | انتظروا خمس دقائق، يجب ان ننتظر إلى ان نتأكد أن والدينا نائمين |
Wir schliefen ein wenig, wachten auf und cremten uns ein. | Open Subtitles | نمنا قليلا وحين إستيقظنا ووضعنا علينا بعض الكريمات |
Mutter, Tanten, alle schliefen. | Open Subtitles | أمى، عمتى وخالتى كلهم كانوا نيام |
Mit acht Jahren wurde sie entführt, als die Eltern schliefen. | Open Subtitles | عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، هي أخذت من غرفة نومها بينما أبويها كانوا نائمون. |
Sie aßen unsere Vorräte, schliefen mit unseren Frauen durchsuchten uns wie andere Soldaten Jahrhunderte zuvor. | Open Subtitles | الجنود يأكلون غذائنا ينامون مع نسائنا وفتشنا الجنود كما يفتشون العدو |
Der Junge hat uns gestern Nacht gesehen. Als wir schliefen, stand er auf. | Open Subtitles | ما حصل هو أنّ الفتى رآنا ليلة البارحة وأثناء نومنا نهض عاد |
Und sie mussten brav sein, falls sie noch nicht schliefen, und zumindest Schafe zählen. | Open Subtitles | ولكن لديهم حسن النية إذا لم تكن نائما على الأقل يجب أن تعد الأغنام. |
Ich habe Sie neulich besucht, um Ihnen das Abendmahl zu spenden, aber Sie schliefen. | Open Subtitles | زرتك قبل أيام كنت أتيت... بالقربان المقدس لتتناول جزءاً منه لكنك كنت نائماً |
Er war betrunken, und die Kinder schliefen, und ich wusste genau wo das hinführte... | Open Subtitles | لقد كان ثملاً، وكان الصغيران نائمين وكنتُ أعرف تماماً إلامَ سيؤول الأمر |
Sie sagte, es fing in meinem Büro auf der ersten Etage an,... gelangte in die Wände und kroch nach oben, während wie schliefen. | Open Subtitles | قالوا إن الحريق بدأ في مكتبي بالطابق الأول تجاوزت الجدران وتسلقت إلى الطابق العلوي بينما كنا نائمين |
Der Gedanke an alle diese Leute... die auf ihren Liegen schliefen, alle zuversichtlich, dass ich da sein würde, | Open Subtitles | فكرة ان كل هؤلاء الناس نائمين في مخادعهم وكلهم ثقه في انني ساكون موجودا |
Dein Blut wurde durch meines ersetzt und dann teilte ich meine Essenz mit dir, als wir gemeinsam in der Erde schliefen. | Open Subtitles | لقد إستبدل دمكِ بدمائي وبعدها شاركت بجوهري كله معكِ عندما نمنا معاً تحت الأرض |
Daran, dass wir alle im Garten in einem Zelt schliefen? | Open Subtitles | أو عندما نمنا جميعاً معاً في تلك الخيمة بالساحة الخلفية؟ |
Und so schliefen wir, unsere Magie sammelte sich über die Zeit, bis wir aufwachten, gefüllt mit gewaltiger Macht und gestattet, ein einziges Jahr im Leben zu leben. | Open Subtitles | ثم نمنا وراح سحرنا يتراكم بمضيّ الوقت حتّى نستيقظ نضّاحتين بقوّة هائلة، مسموح لنا بالعيش لعام واحد. |
In meinem Bett, nach allem, was ich weiß, während meine Kinder schliefen. | Open Subtitles | في فراشي، بينما أطفالي نيام |
Sie griffen an, als wir schliefen. | Open Subtitles | -ماذا حدث هنا، يا (إندرا)؟ -هاجمونا ونحن نيام |
Ich musste etwas tun, solang die Jungs noch schliefen. | Open Subtitles | كان لابدّ أن أضرب ضربتي بينما الرجال كانوا نائمون |
Suche nach den Bären, sicherzustellen, dass sie alle schliefen, okay? Go! Go ahead. | Open Subtitles | وتعثروا على الدببه وتتأكدوا بأنهم جميعاً نائمون, إذهبا بسرعة |
Lukas und Grace, ich meine, sie standen sich näher, näher als mit irgend jemandem, mit dem sie tatsächlich schliefen. | Open Subtitles | لوكاس وجريس كانا قريبين من بعضهما أكثر مِن من ينامون معهم حقاً |
Wenn dieser Stamm uns umbringen möchte, hätten sie es getan, während wir schliefen. | Open Subtitles | لو تلكَ القبيلة تودّ قتلنا، لقتلونا أثناء نومنا. |
... eszuinstallieren, als Sie schliefen. | Open Subtitles | أخذ حرية سرقته بينما كنت نائما |
Wir überfielen sie in der Morgendämmerung. Die meisten schliefen noch. | Open Subtitles | هاجمناهم عند الفجر بينما مازال معظمهم نائماً |
Wo schläft man? Wir schliefen in einem Zelt das sehr niedrig auf dem Boden war. Weil die Winde in der Antarktis so extrem sind, dass sie alles andere wegblasen würden. | TED | اين تنامون؟ كنا ننام في خيام قليلة الارتفاع و قريبة من الارض لان الرياح قوية جدا بحيث تزيل كل شيئ في طريقها |
Die Hauptwache und der Sergeant schliefen in der zweiten Etage. | Open Subtitles | رئيس الحرس والرقيب ينامان في الطابق الثاني. |
Und ich dachte immer, Engländerinnen schliefen mit Mützen! | Open Subtitles | وأنا كنت أعتقد دائما أن ... النساء الإنجليزيات نائمات في القبعات |