"schlimme dinge" - Traduction Allemand en Arabe

    • أشياء سيئة
        
    • أمور سيئة
        
    • الأمور السيئة
        
    • اشياء سيئة
        
    • أموراً سيئة
        
    • بأمور سيئة
        
    • الشنائع
        
    • الأشياء الفظيعة
        
    • أشياء فظيعة
        
    • أشياءً سيئة
        
    • الأشياء السيئة
        
    • اشياء سيئه
        
    • أمور سيّئة
        
    • أشياء سيئه
        
    • أفعالاً سيئة
        
    Wenn er das tut, wirst du sehr schlimme Dinge darüber sagen. Open Subtitles عندما يفعل ذلك سوف تقولين أشياء سيئة عن هذه اللعبة
    Und das glaubte ich für lange Zeit, und tatsächlich haben die Medizin und die Menschen sich ziemlich darauf konzentriert, auf die Mikroben, die schlimme Dinge anstellen. TED وهذا ما اعتقدت لمدة طويلة، وفي الحقيقة ذلك ما ركز عليه الناس والطب لمدة من الزمن، أن الميكروبات تفعل أشياء سيئة.
    Es geschehen schlimme Dinge und wir sehen nur zu. Open Subtitles من الفظيع أن تحدث أمور سيئة وكل ما نفعله هو المراقبة دون أن نحرك ساكنا
    Manchmal... passieren schlimme Dinge einfach... und niemand kann Sie davor beschützen. Open Subtitles أحياناً تقع الأمور السيئة فحسب ولا يمكن لأحد حمايتك منها
    Der Waffenstillstand war schon als Resolution in eine Serie von Sanktionen übersetzt worden. Meine Anweisung war es andauernd schlimme Dinge über Saddam Hussein zu sagen, die er verdiente -- er hatte ein anderes Land überfallen. TED وكان قرار وقف اطلاق النار قد تحول الى سلسلة عقوبات تفرض على العراق وكانت تعليماتي ان استمر بقول اشياء سيئة فيما يخص صدام حسين والتي كان يستحقها .. لانه احتل دولة اخرى
    Sonst können schlimme Dinge passieren. Open Subtitles ما عدا ذلك، روز أموراً سيئة قَدْ تَحْدثُ
    Wenn dem Journalisten irgendetwas passieren sollte oder er über etwas berichten möchte, das die Regierung nicht möchte, dann könnten schlimme Dinge passieren. TED فإذ حدث شيء للصحفي ، أو أن الصحفي قرر تغطية موضوع معين لا تريد الحكومة منا تغطيته ، فقد تحصل أشياء سيئة.
    Ach Hutch, schlimme Dinge passieren in jedem Wohnblock. Open Subtitles لكن هاتش أشياء سيئة تَحْدثُ في كُلّ شُقَّةِ بالبيت
    Aber manchmal passieren schlimme Dinge, der Himmel verdunkelt sich. Open Subtitles لكن أحياناً تحدث أشياء سيئة ويخيم الظلام
    Ich fühle mich schuldig, weil da draußen schlimme Dinge passieren und ich nichts dagegen tue. Open Subtitles ذنب الذي أشعر به عندما أعلم أن هناك أشياء سيئة تحدث بالخارج وأنالا أفعلشيء بخصوصهذا.
    Aber um diese Firma zu erledigen, müssen wir manchmal schlimme Dinge tun. Open Subtitles , لكن للايقاع بالشركة أحياناً علينا فعل أشياء سيئة
    Es gibt Dinge in der Dunkelheit, ganz schlimme Dinge. Open Subtitles هناك أشياء بالخارج في الظلمة هناك أشياء سيئة
    Ok, Kinder. Ich weiß, heute Nacht passieren schlimme Dinge. Aber wir können es uns leisten, uns zu schützen. Open Subtitles حسنُ يا أولاد، أعرف أنه سيحدث أمور سيئة الليلة ولكن نستطيع حماية أنفسنا.
    Wenn die Menschen Anteil nehmen, passieren schlimme Dinge. Open Subtitles عندما يبدأ الناس بالإهتمام أمور سيئة تحصل
    Als wir das letzte Mal auf einen Mann mit Ihrem Gesicht gehört haben, sind schlimme Dinge passiert. Open Subtitles آخر مرة أنصت لرجل لديه وجهك، حدثت أمور سيئة
    Jeffrey, keine Frage, dass dir schlimme Dinge angetan wurden und auch keine Frage, wessen Schuld das war. Open Subtitles جيفري ،لا تسأل لما حدثت هذه الأمور السيئة لك ولا تسأل أيضاً غلطة من هذه
    Ein paar schlimme Dinge sind mit meiner Familie vorgefallen, aber sobald ich genug Geld habe.. Open Subtitles بعض الأمور السيئة حصلت مع عائلتي ولكن حالما أحصل على مايكفي من المال
    Zauberern, die mit der Zeit spielen, passieren schlimme Dinge. Open Subtitles اشياء سيئة دائما ما تحدث مع السحرة الذين يختلطون بالوقت يا هارى
    Ich habe schlimme Dinge getan. Open Subtitles لقد اقترفت أموراً سيئة
    Weißt du was, ich habe dich viele schlimme Sachen machen sehen. Ich meine, wirklich schlimme Dinge bei viele verschiedenen Leuten. Open Subtitles لقد رأيتك تقوم بأمور سيئة أعني أموراً فظيعة للعديد من الناس
    Das ist es ja: Wir haben alle schlimme Dinge getan. Open Subtitles أرأيتِ، هذا بيت القصيد، جميعنا نأثم الشنائع.
    Aber heutzutage sehe ich immer öfter auch schlimme Dinge unter Wasser, Dinge, die, wie ich glaube, die meisten Menschen nicht wahrnehmen. TED ولكن أكثر فأكثر هذه الأيام ارى الأشياء الفظيعة تحت الماء وكذلك الأمور التي لا اعتقد ان معظم الناس يدركونها
    Ich muss mit dem Gefühl leben, dass, was für schlimme Dinge auch immer er getan hat, ich sie hätte aufhalten sollen. Open Subtitles يجب أن أتعايش مع الشعور بأن أي أشياء فظيعة قام بها، فكان يجب أن أمنعها.
    Ich hab schlimme Dinge getan. Open Subtitles .. لقد اقترفت أشياءً سيئة
    Zweitens, Kindern passieren jeden Tag schlimme Dinge. Wenn sie die Netzhäute nicht wöllte, würden sie in der Erde vergraben werden. TED ثانيًا، الأشياء السيئة تحدث للأطفال كل يوم وإذا لم تريدي هذه الشبكية، لكانت على الأرجح مدفونة في الأرض الآن
    Guten Menschen passieren schlimme Dinge. Open Subtitles انها اشياء سيئه تحدث لاناس جيدون
    Die Schwester sagte, dass wir Menschen helfen, aber schlimme Dinge passierten, nachdem sie uns die Injektionen gegeben hatte. Open Subtitles الممرضة هناك تقول أننا نساعد الناس ولكن هناك أمور سيّئة تحدث بعد أن تعطينا الحقن
    - Du bist wie ein verklemmter Kontrollfreak. - Das Warehouse wird schlimme Dinge anstellen. Open Subtitles أنت إنسانة عصبية مهووسة بالسيطره - المستودع سوف يفعل أشياء سيئه -
    Sie haben schlimme Dinge getan. Open Subtitles لقد ارتكبت أفعالاً سيئة يا "جو"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus