Nach einem sehr schlimmen Schlaganfall betrachtet seine ewig junge Seele die Veränderungen im Körper mit Zärtlichkeit, und er ist den Menschen dankbar, die ihm helfen. | TED | بعد جلطة دماغية سيئة جدًا. شاهدت روحه دائمة الشباب التغيرات في الجسم بشفافية، وهو مُمتن للناس الذين يساعدوه. |
Ich war schon in schlimmen Salons, aber... Hölle! Mensch, das ist einfach nur fies! | Open Subtitles | لقد دخلت إلى صالات سيئة كثيرة يا ـ جينا ـ ولكن هذه, اللعنة إنها قذرة جداً |
Ihr habt euch einen schlimmen fall von DiNozzoitis eingefangen, und deswegen hat euch Vance runter in den Süden geschickt. | Open Subtitles | دعوني أخمن لقد أشعلتم حالة سيئة للدينوزيين,لهذا أرسلكم فانس إلى الشمس |
...seinem schlimmen Rücken... - Das ist schon ein Kreuz. | Open Subtitles | ظهره السيء الدكتور أخبرني أني أحتاج ماسكة ظهر |
mit ernster Besorgnis Kenntnis nehmend von der schlimmen humanitären Lage und ihren sozioökonomischen und ökologischen Langzeitwirkungen, | UN | وإذ تلاحظ بقلق شديد الحالة الإنسانية الفظيعة وعواقبها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل، |
Okay. Ich denke, wir haben genug davon gehört, keine schlimmen Dinge anzustellen. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا سمعنا ما يكفي عن عدم فعل الأمور السيئة |
Ich hatte einen schlimmen Alptraum. | Open Subtitles | لقد حلمت... بكابوس رهيب كان فظيعاً. |
Wie als würde man einen schlimmen Fall von Filzläusen vermissen, wenn man sie von Robert Plant oder Jesus oder jemanden bekommt. | Open Subtitles | كما تفتقد حالة سيئة من القمل إذا حصلت عليها من روبرت بلانت أو المسيح أو شخصاً ما |
Der Weg birgt viele Gefahren. Er führt durch das Tal der Arg schlimmen Dinge. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى الوادي فإنه يوجد هناك اشياء سيئة |
Schätzchen, du hattest gerade einen schlimmen Sturz, schlimme stürze passieren. | Open Subtitles | عزيزتي , لقد تعرضتِ لأزمة سيئة . والأزمات السيئة تحصل |
Wollen Sie, dass ich Ihnen von meiner schlimmen Kindheit erzähle? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي بأن طفولتي كانت سيئة أو شيء ما |
Es tut mir leid, dass Menschen solche schlimmen Sachen machen, besonders zu guten Menschen, wie dir. | Open Subtitles | أنا آسف أن الناس تقوم بأشياء سيئة كهذه خاصة لأناس جيدين مثلكي |
Oh, nun, das ist eine ziemlich lange Geschichte, mit einem sehr schlimmen Ende. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، هو a قصّة طويلة بالأحرى مَع a إنهاء سيئة جداً. |
Du bist mein bester Freund und sie steckt in einer schlimmen Ehe. | Open Subtitles | أنت صديقي المفضل، و هي في علاقة زواج سيئة. |
Sehen Sie, ähm, der Typ, der hier gelebt hat... muss einen sehr schlimmen Rücken gehabt haben. | Open Subtitles | رأيت.. الشاب الذي كان يعيش هنا لابد انه كانت لديه خلفية سيئة |
Helfen Sie mir, das Auto meiner Frau aus diesem schlimmen Viertel zu holen? | Open Subtitles | مهلا، طفل، مساعدتي الحصول على سيارة زوجتي من هذا الحي سيئة. |
Wenn Sie fertig war und die schlimmen Sachen vorbei waren, ... .. hat sie gesagt: | Open Subtitles | و حينما كانت تنتهي او ان الشيء السيء قد انتهى كانت تقول الان حين احصي حتى ثلاثة افتح عينيك |
Es ist bedauernswert, dass er trotz des ganzen Guten nur wegen dieser einen schlimmen Sache in Erinnerung bleiben wird. | Open Subtitles | من المؤسف أنّه وبالرغم من كلّ خير فعله، سيُتذكّر بالشيء السيء الوحيد الذي فعله حسناً، أحسنتما عملاً طابت ليلتكما |
sowie mit ernster Besorgnis Kenntnis nehmend von der schlimmen humanitären Lage und ihren sozioökonomischen und ökologischen Langzeitwirkungen, | UN | وإذ تلاحظ بقلق شديد أيضا الحالة الإنسانية الفظيعة وعواقبها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل، |
Die schlimmen Dinge, die man darüber hört, die sich Leute gegenseitig antun, diese ganzen Kriminellen an einem Ort, was für ein Umfeld ist das? | Open Subtitles | الأشياء الفظيعة التي نسمع أن الناس يفعلونها لبعضهم و هذا العدد الكبير من المجرمين في هذه البيئة المشحونة |
Kein Gott sollte mir all die schlimmen Dinge vergeben, die ich verübt habe. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الله سيغفر لي كل الأشياء السيئة التي قمت بها |
Er hat einen schlimmen Fehler gemacht. | Open Subtitles | لقد اقترف خطأ فظيعاً. |
Die schlimmen Kids, halten sich eher zurück. | Open Subtitles | الأطفال السيئين يبقون بعيداً عن الأنظار. |
Nachdem ich von den schlimmen Dingen gehört habe, die dort passiert sind, habe ich es geschlossen. | Open Subtitles | بعد أن سمعت بكل الأشياء الشنيعة التي حدثت هناك، أقفلته. |
Ich spüre es in meinem schlimmen Bein, wenn das Wetter umschlägt. | Open Subtitles | لقد شعرت بتغير الطقس في رجلي المصابة |