Das Schloss ist jetzt dein Heim, du darfst überall hin, außer in den Westflügel. | Open Subtitles | إن القلعة بيتك الآن لذا يمكنك الت قل.كما تريدين فيما عدا الجناح الغرب |
- Du kannst nicht ins Schloss zurückkehren. - Wir müssen mit dem König sprechen. | Open Subtitles | . أنتي لا تستطيع العودة إلى القلعة . نحن يجب أن نخبر الملك |
Er wurde gesehen, wie er aus dem Schloss geritten ist. Am Leben und Wohl auf. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه شوهد وهو يركب فرسه ويخرج من القلعة ليلة أمس حياً وبخير. |
Das Schloss klemmt manchmal. Man muss wissen, wie man damit umgeht. | Open Subtitles | القفل مزاجي نوعا ما، على المرء أن يتعلم كيف يروضه |
Wenn Sie das Hotel nicht mögen, liegt ein Schloss gleich um die Ecke, das Sie für 5.000 Dollar pro Nacht mieten können. | TED | إذا كنت لا تحب المكوث في الفندق، فهناك قلعة في آخر الطريق والتي يمكنك استئجارها بـ 5,000 دولار في الليلة. |
Die beiden hatten zwar das Schloss erreicht... aber der Ritter musste gleich weiterziehen. | Open Subtitles | لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً |
Es heißt, der Sieger eines Wettrennens zum Schloss hat einen Wunsch frei. | Open Subtitles | تقول الأسطورة، أنك إن سابقت أحدهم إلى القصر وفزت، تتحقق أمنيتك |
Der verletzte Prinz kam mit der Fee zu einem magischen Schloss. | Open Subtitles | وذهب الأمير المصاب . مع تلك الجنية إلى القلعة السحرية |
Diese Ausländer wandern durch das Schloss, als ob es ihres wäre. | Open Subtitles | هؤلاء الغرباء يضنون أن باستطاعتهم التجول حول القلعة بهذا الشكل |
Es muss einen anderen Weg durch die Tunnel aus dem Schloss hinaus geben. | Open Subtitles | لابد أنه هناك طريق آخر للخروج من القلعة من خلال هذه الأنفاق. |
Einer der Pferdepfleger hat geschworen, der König hat das Schloss zuvor verlassen. | Open Subtitles | واحد من المدعوين أقسم أن الملك غادر القلعة في وقت سابق |
Wir Menschen hier in den Bergen glauben, dass Vampire im Schloss hausen. | Open Subtitles | نعتقد نحن سكان الجبال أن فى القلعة مصاصي دماء |
(Rufe) Franzosen im Schloss! | Open Subtitles | هناك فرنسيين في القلعة هناك فرنسيين في القلعة |
Zwischen April und August wurde das Schloss ausgewechselt, aber er dachte, da wäre ein Vorhängeschloss. | Open Subtitles | في وقت ما بين افريل واوت قامو بتغيير القفل لَكنَّه إعتقدَ كان هناك قفل |
In einem der Container sind Wärmesignaturen. Bin dabei, das Schloss zu öffnen. | Open Subtitles | أرصد آشعة دون حمراء في إحدى الحاويات وأعمل على فتح القفل. |
Das Schloss war geknackt und dieses gewaltige Ding war hier drin. | Open Subtitles | وجدنا القفل محطما و هذه الشاحنة هنا و بوقها يعمل |
Bisher ist nur ein Schloss gefallen. Ihr braucht nicht selbst auszurücken. | Open Subtitles | فقط قلعة واحدة سَقطتْ أنت لا تلْزَمُ أن تَذْهبَ بنفسك |
Mylady, Euer Majestäten, und all eure Begleiter... seid willkommen im Schloss Pontefract. | Open Subtitles | سيدتي أنتم جلالتكم وجميع من معكم مرحب بكم في قلعة ستراتفورد |
Werde doch unsere Nachbarin. An der Küste steht ein Schloss zum Verkauf. | Open Subtitles | يمكنك أن تصبحي جارة لنا إذاً، ثمة قلعة بمحاذاة البحر للبيع |
Eigentlich, hofften wir, mit Euch über Eure Zeit am Schloss zu sprechen. | Open Subtitles | في الواقع لقد املنا ان نتحدث معك حول وقتك في القلعه |
Nachher habe ich Stimmen aus dem Schloss zum Mann sprechen hören. | Open Subtitles | ثم سمعت أصوات من القصر ومن أعلاه ترحب الرجل قائلة |
Wenn wir Halt machten, um uns etwas auszuruhen, oder nach Nahrung zu suchen, Schloss ich meine Augen, und hoffte, dass ich beim Öffnen aufwachen würde. | TED | عندما كنا نتوقف لأخذ قسط من الراحة أو البحث عن الطعام، كنت أغلق عيناي، على أمل أنني عندما أفتحها، سأستيقظ. |
Ja, und sie malte das Schloss darüber und gab es mir. | Open Subtitles | صحيح، ولقد رسمت عليها قصر كبير لتتأكد أنني سآخذ اللوحة |
Nein, selbe Schlüsseln, selbes Schloss. Die alten Schlüssel müssen hier funktionieren, okay? | Open Subtitles | كلا، نفس المفاتيح ونفس الأقفال المفاتيح القديمة يجب أن تعمل، مفهوم؟ |
Red Shadow, Ich werde zum Schloss zurückkehren. | Open Subtitles | لا استطيع جعل ذلك يحدث لهذا سارجع للقلعة |
Bevor das Schloss zerstört wurde, waren Fremde hier stets willkommen. | Open Subtitles | قبل القلعةِ حُطّمتْ، الأجانب كَانوا مرحباً. |
Aber das Beste kommt noch. Am Gepäckwagen ist ein Schloss angebracht. | Open Subtitles | وإن لم يكن ذلك سيئاً بما فيه الكفاية، فلقد وضعوا قفلاً على باب مقطورة الأمتعة |
Ein Flaschenöffner kann als Wagenheber dienen, oder man kann ein Schloss knacken. | Open Subtitles | استخدمت بشكل صحيح، فتاحات زجاجة يمكن جاك الاطارات واختيار أقفال الأبواب. |
Sie ist Gefangene des Magiers in seinem unterirdischen Schloss am Fuß des Berges. | Open Subtitles | انها سجينه لدى الساحر فى قلعته تحت الأرض فى أسفل سفح الجبل |
Sechzig Meter über uns durch massives Gestein ist das Schloss des Barons Bomburst. | Open Subtitles | على بعد مئتان قدم فوقنا عبر الصخور الصلبه تقع قلعه البرون بومبرست |
Gesellschaft. Tillman, was sie getan hat in diesem Projekt, ist etwas, das Schloss zu verbergen wollte. | Open Subtitles | اسمع يا (تيلمان), أيّاً كان ما حدث في ذلك المشروع أراده (كاستل) أن يكون مخفي |