"schmerzlich" - Traduction Allemand en Arabe

    • مؤلم
        
    • مؤلمة
        
    • المؤلمة
        
    • مؤلماً
        
    • بألم
        
    Aber wenn die Verzweiflung echt ist, wäre es auch schmerzlich, weil.. Open Subtitles ..لكن ، إن كان هذا اليأس حقيقي فهذا مؤلم أيضا
    Gestattet Ihr uns, die Arbeit der Unglücklichen zu untersuchen, die so schmerzlich zu Gott befohlen wurden? Open Subtitles ربما كنت تسمح لنا بدراسة عمل أولئك التعيسين اللذان انتقلا بشكلِ مؤلم إلى الله
    Wenn das zu schmerzlich ist, kehren Sie zurück an den Ort, wo wir begonnen haben,... - ..und versuchen es noch einmal. Open Subtitles إن كان هذا مؤلم كثيراً,أريدك بأن تعودي الى ذلك المكان المريح الذي كنتي فيه من قبل.
    - Ist das eine Tatsache? - Ja! Und sie könnte schmerzlich sein! Open Subtitles انها الحقيقة نعم ، ولكن من الممكن ان تكون مؤلمة فى مرة من المرات
    Die russische Romantik ist so schmerzlich verzweifelt. Open Subtitles إنني أحب "ليرمنتوف". تلك الرومانسية الروسية اليائسة المؤلمة.
    Was du auch tust, egal wie schrecklich, wie schmerzlich, es hat alles seinen Sinn... Open Subtitles حسناً , بغض النظر عما فعلت و عن فظاعته , و مهما كان مؤلماً فكل ذلك له معنى اليس كذلك , اعني في عقلك
    Ich verstehe, dass das sehr schmerzlich ist für eine Mutter, aber sie bittet Sie, es zu akzeptieren. Open Subtitles أعلم أن هذا بالنسبة إلى أم، هو ولا شك شيء مؤلم جداً، لكنها تريد منكِ أن تتقبلي هذا.
    Hören Sie, die Sache ist sehr schmerzlich für mich. Open Subtitles أنظر, تيد, هذا شئ مؤلم جيداً بلنسبة لى
    "Wenn etwas zu schmerzlich wird, vermeiden wir es oder lachen." Open Subtitles "عندما تكون الامور مؤلم جدا لنا إما نتجنبها أو نضحك عليها ".
    Ich kann mir denken, dass ihr Anblick sehr schmerzlich für dich ist. Open Subtitles أنا فقط أتخيل أن ( رؤية ( اليسون سيكون مؤلم لكِ
    Nun, er hatte wohl Angst, dass es zu schmerzlich für Sie wird. Open Subtitles إنه... قال أن ذلك سيكون مؤلم جداً بالنسبة لك
    Zu schmerzlich? - Ja. Open Subtitles مؤلم جدا بالنسبة لي ، هل هذا ما قاله؟
    Ich weiß, das ist sehr schwer und schmerzlich für Sie. Open Subtitles آعلم آن هذا زقت عصيب و مؤلم لكلاكما
    Es ist sehr schmerzlich für mich. Open Subtitles هذا مؤلم كثيراً لي
    Das muss schmerzlich treffen. Open Subtitles لابد أن هذا مؤلم
    Und wie schmerzlich es ohne sie hätte sein können. Open Subtitles وكَمْ أشياء مؤلمة كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ بدونها.
    Wenn du unbedingt darauf bestehst, mich ein Teil hiervon werden zu lassen, ja, ich weiß wie schmerzlich sie sein kÃ♪nnen. Open Subtitles إذا كنت تصر على جعل لي جزءا من هذا، نعم، أنا معرفة كيف مؤلمة أنها يمكن أن تكون.
    Da versuchte ich gerade, über eine Beziehung hinweg zu kommen, die ziemlich schmerzlich war. Open Subtitles لقد كنت ... لا شكرا... لقد كنت خارجا من علاقة كانت بدورها مؤلمة لي في حقيقة الأمر
    Die russische Romantik ist so schmerzlich verzweifelt. Open Subtitles إنني أحب "ليرمنتوف". تلك الرومانسية الروسية اليائسة المؤلمة.
    Aber so schmerzlich es auch sein mag, Open Subtitles ولكن الحقيقة المؤلمة
    Aber so schmerzlich es auch sein mag, Open Subtitles ولكن الحقيقة المؤلمة
    Egal, wie unwahrscheinlich oder beschissen schmerzlich es für Ihre kleine, zartbesaitete Seele auch sein mag. Open Subtitles مهما كان غير محتمل مهما كان مؤلماً لحساستك المفرطة
    Ich erinnere mich noch sehr schmerzlich an diesen Tag. TED ما زلت أتذكر هذا اليوم بألم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus