"schmieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • رشوة
        
    • رشوتهم
        
    • يحتدم
        
    • بدهن
        
    • تشحيم
        
    Da musst du nur noch 'nen Zollbeamten schmieren und brauchst so was, um den Sprit abzupumpen. Open Subtitles كل ما عليك رشوة احد موظفي الجمارك.. وستحصل على محطة وقود كهذه..
    - Er vergaß, die Richtigen zu schmieren. Open Subtitles أعتقد بأنه أهمل رشوة الضباط الصحيحين
    Nein, nicht schmieren. Open Subtitles ـ تريد منى رشوة سيناتور ـ لاأريد رشوتهم .
    Nein, aber sie ließ sich leicht schmieren. Open Subtitles لا كان من السهل رشوتهم
    Option 2, Detektive Farr hat sich schmieren lassen. Open Subtitles الخيار الثاني، المُحقق فار مُقحم بأمر يحتدم.
    Das bedeutet, entweder hast du unerledigte Geschäfte, oder Detektive Farr hat sich schmieren lassen. Open Subtitles فهذا يعني أنّ لديكَ عملاً غير مُنتهي، أو أنّ المُحقق (فار) مُقحم بأمر ما يحتدم.
    Lygia, ich muss dir sagen, die Frauen in Britannien schmieren sich mit Hirschfett ein. Open Subtitles إن نساء بريطانيا يقمن بتغطية أنفسهن بدهن الغزال
    Uh, und die Holländer schmieren keine Heringe auf die Hälfte der Sachen, von denen du es behauptest. Open Subtitles و الهولنديون لا يقومون بدهن السردين على نصف الأشياء التي قلتِ أنهم يدهنونها بها
    Jedenfalls, die, äh gesetzgebende Körperschaft wird ein Gesetz einbringen, das helfen wird, die Räder für diesen Casino-Komplex zu schmieren. Open Subtitles تشريح الولاية يضع القطعة الرابعة في القانون لتساعد على تشحيم الإطارات لمنشأة الكازينو التي تجري
    Eine Firma wie Killen zieht unmöglich so ein Geschäft an Land, ohne jemanden zu schmieren. Open Subtitles مستحيلأنشركةمثل كيلين... أخذت عملية مثل هذه دون رشوة أحد ...
    Ich kann nicht mal Kontrolleure schmieren. Open Subtitles فلست قادرة حتى على رشوة مفتش التذاكر
    Vor fünf Jahren hätte Deng keine zehn Angestellte, 2 Direktoren und... einen Lokalpolitiker schmieren müssen, die dabei ihr Leben aufs Spiel setzen. Open Subtitles منذ خمس سنوات دينج" لم يكن يجب... عليه رشوة" عشرة مستخدمين ومشرفان...
    Die Dorfschönheiten schmieren sich Gänsefett in die Haare. Open Subtitles و تطلي الجميلات شعرهن بدهن الأوز
    Die Tür knarrt. Man muss sie schmieren. Open Subtitles . ان بابك بحاجة الى تشحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus