Da musst du nur noch 'nen Zollbeamten schmieren und brauchst so was, um den Sprit abzupumpen. | Open Subtitles | كل ما عليك رشوة احد موظفي الجمارك.. وستحصل على محطة وقود كهذه.. |
- Er vergaß, die Richtigen zu schmieren. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أهمل رشوة الضباط الصحيحين |
Nein, nicht schmieren. | Open Subtitles | ـ تريد منى رشوة سيناتور ـ لاأريد رشوتهم . |
Nein, aber sie ließ sich leicht schmieren. | Open Subtitles | لا كان من السهل رشوتهم |
Option 2, Detektive Farr hat sich schmieren lassen. | Open Subtitles | الخيار الثاني، المُحقق فار مُقحم بأمر يحتدم. |
Das bedeutet, entweder hast du unerledigte Geschäfte, oder Detektive Farr hat sich schmieren lassen. | Open Subtitles | فهذا يعني أنّ لديكَ عملاً غير مُنتهي، أو أنّ المُحقق (فار) مُقحم بأمر ما يحتدم. |
Lygia, ich muss dir sagen, die Frauen in Britannien schmieren sich mit Hirschfett ein. | Open Subtitles | إن نساء بريطانيا يقمن بتغطية أنفسهن بدهن الغزال |
Uh, und die Holländer schmieren keine Heringe auf die Hälfte der Sachen, von denen du es behauptest. | Open Subtitles | و الهولنديون لا يقومون بدهن السردين على نصف الأشياء التي قلتِ أنهم يدهنونها بها |
Jedenfalls, die, äh gesetzgebende Körperschaft wird ein Gesetz einbringen, das helfen wird, die Räder für diesen Casino-Komplex zu schmieren. | Open Subtitles | تشريح الولاية يضع القطعة الرابعة في القانون لتساعد على تشحيم الإطارات لمنشأة الكازينو التي تجري |
Eine Firma wie Killen zieht unmöglich so ein Geschäft an Land, ohne jemanden zu schmieren. | Open Subtitles | مستحيلأنشركةمثل كيلين... أخذت عملية مثل هذه دون رشوة أحد ... |
Ich kann nicht mal Kontrolleure schmieren. | Open Subtitles | فلست قادرة حتى على رشوة مفتش التذاكر |
Vor fünf Jahren hätte Deng keine zehn Angestellte, 2 Direktoren und... einen Lokalpolitiker schmieren müssen, die dabei ihr Leben aufs Spiel setzen. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات دينج" لم يكن يجب... عليه رشوة" عشرة مستخدمين ومشرفان... |
Die Dorfschönheiten schmieren sich Gänsefett in die Haare. | Open Subtitles | و تطلي الجميلات شعرهن بدهن الأوز |
Die Tür knarrt. Man muss sie schmieren. | Open Subtitles | . ان بابك بحاجة الى تشحيم |