Das weiß man nie. Es könnte Schnee liegen. Vielleicht scheint aber auch die Sonne. | Open Subtitles | ليس ثمة ما يقال ربما يكون هناك ثلج أو شعاع خفيف من الضوء |
Das Team setzte seinen Aufstieg weiter fort und kurz darauf wurde der Regen zu Schnee. | Open Subtitles | الفريق يواصل الصعود، قبل أن يمضي وقت طويل ، و يتحول المطر إلى ثلج |
Unter dem Pflaumenbaum trifft Zhongkui Kleiner Schnee. | Open Subtitles | تحت شجرة البرقوق المغطاة بالثلوج، تشونغ كوي يلتقي سنو ليتل |
Ein kleiner Trupp könnte die Burg stürmen und Jon Schnee töten. | Open Subtitles | وبقوات قليلة ، نستيطع ان نحاصر القلعة وان نقتل جون سنو |
Wie ein Engel aus Schnee. Das haben wir als Kinder gemacht. | Open Subtitles | يشبه وكأنه ملاك الثلج الذي كنا نصنعه ونحن اطفال .. |
Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und er starb, wie er es sich gedacht hatte, als der erste Schnee fiel." | Open Subtitles | واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر ومات وهو يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
Wir krochen aus dem Schlafzimmerfenster, um im Schnee zu spielen,... ja, das taten wir. | Open Subtitles | تسلّلنا من نافذة غرفة نومي لأنّنا أردنا اللعب بالثلج و هذا ما فعلناه.. |
Aber es gab keinen Schnee, also hat er es in ein Maisfeld gebrannt. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك ثلج لذا قام بحرق الجملة على حقل للذرة |
Nicht der schlimmste Run meins Lebens, der schlimmste Schnee, den ich je gefahren bin. | Open Subtitles | ، ليس أسوأ مسار فى حياتي . لكن أسوأ ثلج ركبته على الإطلاق |
Wir nannten die Höhle "Snow Dragon" [Schneedrachen], weil sie wie ein großer im Schnee schlafender Drache war. | TED | سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج. |
Was wie eine Wolke hinter dem Gipfelgrat aussieht, ist tatsächlich Schnee, der vom Gipfel geweht wird. | TED | والذي تبدو كغيمة خلف حافة القمة هو حقيقةً ثلج يتم نفثه من على القمة بواسطة الرياح |
Es schneit. Ich fasse es nicht, dass ich heute Schnee räumen muss. | Open Subtitles | إنها تمطر ثلج, لا أصدق أننى سأجرف الثلج الليلة |
Und Schneewittchen hatte viel Matsch in ihrem Schnee, wenn du verstehst. | Open Subtitles | وكان سنو وايت الكثير من الطين في الثلوج لها، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Der Schnee ist nicht so weiß. Hast du gehört, dass...? - Eric. | Open Subtitles | سنو ليست بيضاء هل سمعتي أنها هي و.. |
Roter Schnee, hier ist das Kommando. Wo befinden Sie sich? Ende. | Open Subtitles | هنا مقر القيادة ياريد سنو, أين موقعكم؟ |
Wegen der durch den Schnee durcheinandergeratenen Fahrpläne müssen wir hier kurz stoppen. | Open Subtitles | نظراً لتعطل جدول الوصول بسبب الثلج المنهمر سيتوقّف القطار بشكل مؤقت |
Napoléons scheinbar unaufhaltsame Wucht sollte zusammen mit den meisten der Armee im Schnee des russischen Winters untergehen. | TED | مات زخم نابليون والذي لطالما اعتُقد أنه لا يقهر في ثلوج الشتاء الروسية، جنباً إلى جنب مع معظم جيوشه. |
Wenn es ein Mädchen wird, ersticken sie es mit Schnee. | Open Subtitles | .و الجزئيةالثانية,إذاكانتبنت. يملؤون فمّها بالثلج و يقتلونها. |
Tja, Marge, zwischen uns und den Kindern liegt eine dicke Wand aus Schnee. | Open Subtitles | حَسناً، مارج، نحن منفصلون مِنْ الأطفالِ مِن قِبل حائط الثلجِ. |
Ich sehe ein weißes Gebäude. Es schneit weichen Schnee. | TED | "أرى مبنىً ابيض. والسماء تمطر ثلجاً، ثلجاً خفيفاً" |
Weder Schnee, Regen, Hitze oder die Dunkelheit ... halten die Boten von der schnellen Zustellung ihrer Lieferungen ab. | Open Subtitles | لا الثَلج و لا المَطَر لا الحَر و لا ظلامُ الليل يَمنعُ البَريد السَريع من الإكمال السَريع لجَولاتِهِ المُحددة |
Und plötzlich stand ich in meiner nackten Seele im kalten, harten Schnee. | Open Subtitles | أنا لم أسمع أبدا خطوات والدي العجوز الشيء التالي عرفت كنت في البرد والثلج القاسي روحي الصغيرة العارية |
Es schneit dort so stark, dass die Anlage fast sofort unter Schnee begraben war. | TED | كما انها تثلج بشدة هناك وان المعدات أغلبها مغمورة بالثلوج |
Dieses Eis hat sich vor 15.800 Jahren aus Schnee gebildet, als unsere Vorfahren sich noch mit Farbe beschmierten und gerade eine neue, fundamentale Technik entdeckten: das Alphabet. | TED | فالثلج تحول الى جليد منذ 15800 عام اي عندما اكتشف اجدادنا لاول مرة الاصباغ واعتبروها سبق علمي كبير ساهم في نشر الابجديات واللغات |
Habe rausgefunden wo die Hütte ist. Bin auf dem Weg. Ich will meinen verdammten Schnee. | Open Subtitles | "عرفتُ مكان كوخك، أنا بطريقي إليك أريد ثلجي اللعين" |
Man braucht kein Wasser. Oder Schneemobile. Man braucht keinen Schnee. | TED | لسنا بحاجة للماء. أو للسيارة الثلجية. لسنا بحاجة للثلج. |
Die Wellen waren schon 12 bis 15 Meter hoch und die Gischt der sich brechenden Wellen wurde seitwärts geblasen, wie Schnee in einem Blizzard. | TED | وصلت الأمواج لارتفاع يبلغ ما بين 40 و50 قدما. والرذاذ المتناثر من القمم المنهارة يتساقط أفقيا كالثلج الذي يتهاطل في عاصفة ثلجية. |