"schnell und" - Traduction Allemand en Arabe

    • بسرعة و
        
    • سريع و
        
    • سريعة و
        
    • وبسرعة
        
    • سريع وغير
        
    • سريعاً وغير
        
    • وسريع
        
    • بسرعة وبدون
        
    • بسرعة وبشكل
        
    • بسرعة وبهدوء
        
    • بسرعة ودقة
        
    • بأسرع و
        
    • و بسرعة
        
    • سريعة وكاملة
        
    Hast du dich nie gefragt, warum der Rosenbusch im Südgarten so schnell und üppig wuchs? Open Subtitles ألم تتسائل يوماً عن سبب نمو شجرة الورود في الحديقة الجنوبية بسرعة و بامتلاء؟
    Aber ich lerne schnell. Und deshalb gebe ich dem Publikum, was ich denke, das sie wollen. Open Subtitles و لكنني أتعلم بسرعة و سأقدم للمشاهدين ما أظن أنهم يريدونه
    Ein wahrer Champion, wendig, schnell und stark. Open Subtitles بطل حقيقى و الذى حقق كل الإنتصارات موهوب, سريع و قوى
    Das Mädchen, won dem Sie sagten, ihr Atem wäre schnell und flach, Jacquelin Mathis, hat in den letzten 2 Wochen 3 Verabredungen mit der Schulärztin gehabt. Open Subtitles الفتاة التي تلهمك كانت سريعة و ضحلة .. جاكلين ماتيس كانت لها 3 مواعيد مع ممرضة المدرسة خلال الأسبوعين الماضيين
    Jeder im Gebäude muss so schnell und so sicher wie möglich zum nächsten Ausgang. Open Subtitles كل من بالمبنى لابد أن يتجه الى أقرب مخرج وبسرعة وأمان
    Sie müssen sich nur erinnern, wo jeder Artikel herkommt und schon finden Sie ihn schnell und mit Effizienz. Open Subtitles كل ما عليكي تذكره هو من أي جهة قد أتت وتضعين يديكي عليها بسرعة و كفاءة
    schnell und gut. Einen Profi. Open Subtitles قوموا بذلك بسرعة و بشكل جيد نحن نبحث عن محترفين
    Aber wir müssen das schnell hinter uns bringen... schnell und sauber. Open Subtitles و لكن هذا النوع من الاشياء التى يجب ان تتعامل معها بسرعة و بشفافية
    Du lernst schnell und hast Talent für die Magie. Open Subtitles تلتقطين المعلومة بسرعة و أنت تمتلكين موهبة حقيقية
    Die Sache muss schnell und unblutig vor sich gehen. Open Subtitles إن أردتم أن ينجح الإنقلاب عليه أن يكون سريع و بدون إراقة للدماء بقدر الإمكان
    Wenn Sie diese Waffe in die Hand nehmen, wird das hier schnell und hässlich enden. Open Subtitles إذا إلتقت هذا السلاح، فسينتهي هذا بشكل سريع و قبيح.
    Sag mir, was ich wissen will, und ich mache es schnell und schmerzlos. Open Subtitles قل لى ما اريد ان اعرفه, سوف اعملها سريعة و من غير الم.
    Es muss eine Antwort auf alles geben, schnell und bestimmt. Open Subtitles يجب أن تكون هناك إجابة سريعة و حاسمة
    Wenn man das nicht kann, schlägt man schnell und hart zu. Open Subtitles وعندما لا تستطيع التمويه فعليك أن تهجم مباشرةً وبسرعة
    Sie sind unter dem Radar, sie bewegen sich schnell, und sie sind besser, als jeder, den Sie haben. Open Subtitles إنّهم يعملون سرّاً وبسرعة وهم أفضل ممن لديك
    - Nein. - Es wäre schnell und schmerzlos gewesen. Open Subtitles هو كان يمكن أن يكون سريع وغير مؤلم
    Ich verspreche, es wird schnell und schmerzlos. Open Subtitles أعدكِ بأن أجعل هذا سريعاً وغير مؤلم
    Das ist effizient, schnell und es kann verschwinden ... Ein Proton kann kann hier verschwinden und dort auftauchen; TED إنه كافِِ وسريع وبمقدوره الاختفاء بمقدور البروتون الإختفاء من مكان ما ومعاودة الظهور في مكان آخر.
    Ich habe ein großes Problem vor mir und will es schnell und sauber lösen. Open Subtitles لقد ووجهت بمشكلة وانوى حلها بسرعة وبدون شوشرة.
    Es ist so, wenn Firmen keinen Platz für diesen Artikel finden können, schnell und ökonomisch, werden sie zu Müll. TED أساساً، إن لم تجد الشركات مكاناً لبيع هذا بسرعة وبشكل اقتصادي، يصبح مصيرها القمامة.
    Dann runter zur Kreuzung. schnell und lautlos. Open Subtitles يجب أن نعود إلى تقاطع الطرق بسرعة وبهدوء
    Denn das Faszinierende an der Wissenschaft ist auch das Faszinierende an Kindern, nämlich, um Mark Twain zu paraphrasieren: ihre Fähigkeit, aus spärlichen und undeutlichen Daten schnell und genau abstrakte Schlüsse zu ziehen. TED لأنه تبين أن المدهش في العلوم هو أيضا أمر مدهش في الأطفال، ولَمْسَة مارك توين بالضبط، هي قدرتهم لاستخلاص نتائج غنية ومجردة بسرعة ودقة من معطيات متفرقة ومشتتة.
    Wir wollen das so schnell und gut wie möglich erledigen. Open Subtitles نريد إنهاء هذا بأسرع و أدق شكل ممكن
    Die andere geht hier hin. schnell und leise bitte. Open Subtitles النصف الآخر يذهبون بهذا الاتجاه.قوموا بذلك بهدوء من فضلكم و بسرعة
    Ganz wichtig ist, dass Wiederverwendbarkeit nur relevant ist, wenn sie schnell und vollständig möglich ist. TED من المهم جدًا أن ندرك أن إعادة الاستخدام لا تكون متّصلة إلا إذا كانت سريعة وكاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus