Er schuldete meinem Mann 90.000 Dollar und hat es nicht gezahlt. | Open Subtitles | كان يدين لرجلي ب90 ألف دولار و لم يردها له |
Das Geld, das er mir schuldete, das war für den Vorrat. | Open Subtitles | إن المال الذي يدين به لي كان مجرد قائمة جرد |
Es war ein Scheck über 680 Dollar. Mehr als er mir schuldete. | Open Subtitles | كان شيكاً بمبلغ 680 دولار أكثر من ما يدين لي. |
Dieser böse Kerl hat mir das gegeben, was er mir schuldete. | Open Subtitles | هذا الرجل شرير قد أعطاني ما كان مدين لي به |
Verstehen Sie, ich schuldete ihm viel Geld. | Open Subtitles | لابد ان تفهمى اننى كنت مدين له بكثير من المال. |
Ich schuldete Ihnen noch immer meinen Dank. Jetzt sind wir quitt. | Open Subtitles | مازلتُ أدين لكَ بحياتي علي ما حصل نحن مُتعادليّن الآن.. |
Als ich hier aufhörte, schuldete ich dem Typen viel Geld. | Open Subtitles | عندما تركت عملي هنا كنت مديناً بالكثير من المال |
Oh, das war sie auch, aber er schuldete mir noch ein paar Karten, wissen Sie. Ich glaube, er hat sie mir vorenthalten wegen unseres dumm, klein Streites. | Open Subtitles | أجل، لكنّه بقيَ مدينًا لي ببعض المسح أعتقدُ بأنّه كان يحفظهم بعيدًا عنّي بسبب إنفصالنا |
Schuldest du jemandem etwas, dann würde das, was sie dir schuldete, wichtig werden, oder nicht? | Open Subtitles | هذا يعنى ان ما تدين لك به مهما اليس كذلك؟ |
Schau, Mann, Vater Zeit schuldete mir noch einige Knochen. | Open Subtitles | اسمع يا رجل كان يدين لي العجوز ببعض الأموال |
Ich bat ihn um Hilfe. Er schuldete mir was, weil ich sein Leben gerettet hatte. | Open Subtitles | رجوته أن يُساعدني لقد كان يدين لي لأنني أنقذت حياته |
Anscheinend schuldete irgendein Typ ihm Geld, also kettete er ihn hinten an sein Motorrad an und zog ihn die Schnellstraße runter. | Open Subtitles | على ما يبدو ، رجلٌ ما يدين له بالمال لذا كبّله إلى الجزء الخلفي من درّاجته وجرّه إلى أسفل الطريق |
Zack Shelby schuldete mir 150.000 Dollar... vom Verkauf der letzten Charge Mädchen. | Open Subtitles | $زاك شيلبي يدين لي بـ150,000 من بيع الدفعة الأخيرة من الفتيات. |
Ich schuldete ihm was und außerdem schläft er auch sehr tief. | Open Subtitles | كـان يدين لي بواحدة، أضف، أن نومه ثقيـل. |
Der Kerl auf dem Motorrad, der Bombenleger, er schuldete den Casinos Geld. | Open Subtitles | المُفجّر الدرّاج كان يدين بالمال لنوادي القمار. |
Aber ich hatte immer noch das Gefühl, ich schuldete ihm etwas dafür, dass wir ihn dieses Jahr verpasst hatten. | Open Subtitles | لكنني مازلت اشعر بانني مدين له بشيء مقابل عدم ذهابه هذه السنة |
Ich schuldete es ihm für seine jahrelangen Dienste und seine Freundschaft. | Open Subtitles | أنا مدين له بذلك لسنوات خدمته الطويلة وصداقته |
Ich schuldete ihm nur 200 Riesen. Dreihundert. Was soll's. | Open Subtitles | أنا مدين له بـ 200 ألف فقط، 300 أيّاً كان |
Ich habe Charlotte jeden Cent gezahlt, den ich ihr schuldete. | Open Subtitles | لقد دفعت إلى تشارلوت كل ما أدين به إليها |
Tut mir leid. Das schuldete ich Ihnen. | Open Subtitles | آسف يا صاح، كنت أدين لك بهذه اللكمة. |
- Von diesem müssen Sie gehört haben. Er schuldete Ihrem Unternehmen viel Geld. | Open Subtitles | حتماًسمعتبهذاالزبون، كان مديناً لشركتك بالمبالغ الطائلة |
Er war ein guter Versorger. Laut unseren Informationen, schuldete er mehr als 3 Millionen Dollar verschiedene Einrichtungen. | Open Subtitles | بُناءً على معلوماتِنا، لقد كان مدينًا بأكثر من 3 ملايين دولار إلى جهاتٍ مُختلفة. |
Vielleicht schuldete sie jemandem Geld. | Open Subtitles | ربما كانت تدين بعض المال لأحدهم |
Ich habe ihn gerade erst gesehen, wie er einen Typen verprügelt hat, der ihm Geld schuldete. | Open Subtitles | رأيتهُ توًّا يضرب شخصًا كان يُدين له بالمال. |
Pork Chop schuldete mir auch was. | Open Subtitles | بروك شيكوب سليم مديون لى أيضا . . |