"schutzschild" - Traduction Allemand en Arabe

    • درع
        
    • الدروع
        
    • كدرع
        
    • الدرع
        
    • درعها
        
    • واقي
        
    • درعاً
        
    • كألف قد
        
    Unsere lonenkanonen sind machtlos gegen den Schutzschild dieses Schiffs. Open Subtitles سفن الجواؤلد لديهم درع جديد محصن ضد مدافعنا
    Vielleicht habe ich bis dahin herausgefunden, wie ich dir ein Schutzschild überstülpe. Open Subtitles ربما بحلول الوقت أستطيع معرفة كيف يمكنني وضع درع طاقي حولكِ. لقد كنت أعمل من أجل هذا
    Eure Jäger haben nicht die Waffen, die den Schutzschild durchdringen könnten. Open Subtitles أسلحة المقاتلات قد لا تخترق الدروع.
    Bei Hypergeschwindigkeit haben sie weder Schutzschild noch Waffen. Open Subtitles - - قلت أن الحشرات لا تستطيع استعمال الدروع والأسلحة في حالة السرعة القصوى
    Sie wollen nicht wirklich die Frau als Schutzschild benutzen die auf mich geschossen hat. Open Subtitles لا يمكنك أن تنتزع الفتاة التي أطلقت النار علي و تستخدمها كدرع بشري
    Sie erschaffen eine Art Schutzschild, damit diese Personen nicht in den Kontakt mit der Krankheit kommen und so geschützt werden. TED وينشئون ما يشبه الدرع الواقي والذي يعمل على تجنب الاتصال بالمرض، مما يوفر حماية لهؤلاء الناس.
    Oh mein Gott. Sie hat ihren eigenen Schutzschild. Open Subtitles يا إلهي لديها درعها الخاص بها
    Der Rumpf muss einen Schutzschild haben! Open Subtitles لابد من أن لديهم حاجز واقي حول السفينة كلها
    Es gibt einen planetarischen Schutzschild, mit einem einzelnen Zugang. Open Subtitles هناك درع دفاعي على طول الكوكب مع بوابة دخول رئيسية واحدة.
    dass deine Frau ein Schutzschild ist. Open Subtitles إدوارد" , لم تخبرني أن زوجتك ذات درع ؟" ما هو الدرع ؟
    Also bin ich so etwas wie ein menschliches Schutzschild? Open Subtitles اذا في الأساس , أنا درع بشري ؟
    Ein tragbares, elektromagnetisches Schutzschild. Open Subtitles درع كهرطيسي قابل للبس مُضاد للرصاص.
    Er wird als Schutzschild nützen. Open Subtitles مثل في الأفلام سيكون درع جيد
    Schutzschild wird geöffnet. Open Subtitles إفتتاح درع المحطة
    Die haben so 'ne Art Schutzschild. Open Subtitles هناك نوع من الدروع الواقية تحيط بهم
    - Kein Schutzschild! - Ich höre Sie nicht! Open Subtitles لقد زالت الدروع الواقية- لا أستطيع سماعك-
    Die haben so 'ne Art Schutzschild. Open Subtitles هناك نوع من الدروع الواقية تحيط بهم
    - Das Schutzschild bewegt sich nicht. Open Subtitles سيدي، نظام الدروع لا يستجيب.
    Denken Sie wirklich, dass es angemessen wäre, tatsächlich Kinder herzuhalten, um sie als Schutzschild zu benutzen? TED هل تعتقدون حقاً أنه من اللائق أن تأخذوا الاطفال وتستعملوهم كدرع وقاية ؟
    Eine Schar Rebellen hat den Schutzschild durchbrochen und ist auf Endor gelandet. Open Subtitles لقد تمكنت قوة صغيرة من الثوار من التسلل من الدرع و هبطت على أندور
    Ihr Schutzschild ist ausgefallen! Open Subtitles -نعم أكرّر لقد سقط درعها
    Der Rumpf muss einen Schutzschild haben. Open Subtitles لابد من أن لديهم حاجز واقي حول السفينة كلها
    Sie haben sein Umfeld mit einem Schutzschild versehen... um mir die Sicht zu verwehren. Open Subtitles لست أدري، لقد قاموا بوضع درعاً حامياً حول مكانه،
    Treue ist dein Schutzschild, suchen andere auch das Weite. Open Subtitles ، سيكون الإخلاص درعك كألف قد يسقطون أو يختفون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus