Ich schwöre bei Gott, ich habe die noch nie im Leben gesehen. | Open Subtitles | أقسم ، أنني لم أرَ هذا قط من قبل في حياتي |
Kinder, ich schwöre bei Gott, die nächsten zwölf Minuten war ich bewusstlos. | Open Subtitles | يا أولاد ، أقسم على أنني فقدت الوعي لمدة 12 دقيقة |
Ich schwöre bei Gott, dieses Taschentuch gehört nicht meiner Frau. | Open Subtitles | إننى أقسم بالله و أعطى كلمة شرف كرجل نبيل أن هذا المنديل لا يخص زوجتى |
Ich schwöre bei Gott, ich habe keine Ahnung, was ich machen soll. | Open Subtitles | اقسم انجلينا اني لا املك ادني فكرة عما يجب عليا فعله |
Ich schwöre bei Gott, dass meine Aussage die Wahrheit ist, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | أقسم بالله العظيم, أن الدليل الذي أقدمه هو الحقيقة, الحقيقة كلها, ولا شئ غيرها |
Ich schwöre bei Gott, dass meine Aussage die Wahrheit ist, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | أقسم بالله العظيم, أن كل ما أقول هو الحقيقة, كل الحقيقة , ولا شئ غير الحقيقة |
Ich schwöre bei Gott, dass meine Aussage die Wahrheit ist, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم أن الدليل الذي سأمنحه سيكون الحقيقة، كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة |
Ich schwöre bei Gott, wenn ihr mir $50 schickt, wird es euch leidtun. | Open Subtitles | أقسم بالله، إن أرسلتما لي 50 دولار، ستندمان أشد الندم. |
Ich schwöre bei Gott, dass ich es versucht habe, aber die Hitze... | Open Subtitles | لا ، أقسم انني حاولت الوصول اليه، لكن الحرارة |
Ich schwöre bei Gott, dass mich die Ente geschubst hat. Wow. | Open Subtitles | لا أحد من الأطفال الآخرين صدقونى لكني أقسم بأن البطة دفعتني |
Ich schwöre bei Gott, ganz gleich wie, aber nicht so. | Open Subtitles | أقسم بالله, مهما حدث لن تكون بمثل هذه الطريقة |
Ich schwöre bei Gott, wenn du nicht kommst, prügle ich dich zum Auto. | Open Subtitles | تارا .إذا لم تذهبي إلي العربة أقسم بالله بأنني سوف أضربك |
Ich schwöre bei Gott, Bane. Ich habe versucht, das Geld aufzutreiben, aber ich hab's vermasselt. | Open Subtitles | أقسم بالله يا، باين لقد حاولت الحصول على المال من أجلك، |
Ich schwöre bei Gott, dass sie sich ihr Lied selbst aussuchen durfte. | Open Subtitles | أقسم بالله إنها أختارت هذه الأغنيه بنفسها |
Ich schwöre bei Gott, wenn du irgendjemandem von letzter Nacht erzählst, bringe ich dich um. | Open Subtitles | أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بشأن الليلة الماضية سأقتلك |
Ich schwöre bei Gott, wenn du noch 1 Mal versuchst, mir dieses Buch zu geben... | Open Subtitles | أقسم بالله, لو حاولتي إعطائي هذا الكتاب ثانية |
(West) Ich schwöre bei Gott, ihr werdet den Kanal durchschwimmen! Die Teams sind also folgende. | Open Subtitles | اقسم بالله سيسبح الفريق الذى يسقط فى القناه |
Und ich schwöre bei Gott, sogar das Baby sieht gelangweilt aus. | Open Subtitles | و اقسم بالله ان حتى الطفل الرضيع يصبح ضجراً |
Ich schwöre bei Gott. Ich habe keine Affäre. | Open Subtitles | ، يدي اليمنى إلى الله أنا لستُ على علاقة |
Ich schwöre bei Gott, ich bin alles andere als verrückt. | Open Subtitles | أُقسم باللّه، أنا أقل الأشخاص الذين عرفتهم جنوناً. |
Ich schwöre bei Gott, wenn noch mehr Überraschungen kommen, schlage ich jemanden! | Open Subtitles | ... اعني , قسماً بالله ان كان هناك مفاجأت اكثر فسأضربُ شخصاً ما |
Ich schwöre bei Gott, dass ich Hühnerblut gerochen habe. | Open Subtitles | تالله قد شممتُ رائحة دم الدجاج، أسوأ مِن المكان الذي أغلقناه في نهاية الشارع |
Ich schwöre bei Gott, wenn Sie ihn anfassen, werde ich Sie töten. | Open Subtitles | أقسمُ بربّي أنّكَ إن لمستَه سأقتلكَ. لديكِ الوسائل لإطلاقِ سراحه. |