"schwören sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل تقسم
        
    • هل تقسمين
        
    • أتقسم
        
    • أتقسمين
        
    • أن تقسم
        
    • فضلِك اقسمى
        
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit? Open Subtitles هل تقسم أو نؤكد على قول الحقيقة الحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة لذا ليساعدك الرب؟ بلى أفعل
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, nichts als die Wahrheit? Open Subtitles قم برفع يدك اليمنى من فضلك هل تقسم أن الشهادة التى أنت على وشك الإدلاء بها فى هذا التحقيق
    Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسمين على قول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقة ليساعدكِ الله ؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles أتقسم على قول الحقيقة؟ الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة، وليكن الرب في عونك
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles أتقسمين أن ما ستقولينه هو الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة حتى يساعدك الله؟
    Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقة , ليساعدك الله ؟
    Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقية ليساعدك الله ؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? Open Subtitles هل تقسم بأن تقول الحقيقة كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة ليساعدك الله
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen? Open Subtitles سيدي القاضي الناس تستدعي كينث جويس هل تقسم بقول الحقيقة كلها ولا شي غير الحقبقة ليساعدك الرب
    Schwören Sie die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟
    Schwören Sie, hier die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شيء سوى الحقيقة ساعدك الله؟
    Schwören Sie, hier die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شئ سوى الحقيقة ساعدك الله؟
    Schwören Sie, dass Ihre Aussage der Wahrheit entspricht, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم أن الشهادة التي توشك أن تدلي بها أمام هذه اللجنة تتضمن الحقيقة كل الحقيقة
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, und nichts als die Wahrheit? Open Subtitles هل تقسم أن تشهد بالحقيقة كل الحقيقة و لا شئ غير الحقيقة ؟
    Schwören Sie. die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles هل تقسمين ان الدليل الذي ستعطية لي هو الحقيقة كل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit,... und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسمين على قول الحقيقة فقط وليساعدك الله؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, und so weiter, und so weiter? Open Subtitles وكالات مكافحة التجسس للولايات المتحدة. هل تقسمين أن تقولي الحقيقة، كل الحقيقة، -إلخ، إلخ؟
    Schwören Sie mir beim Leben Ihrer Tochter, Schwören Sie, dass Sie das packen! Open Subtitles أتقسم على حياة أبنتك ؟ على حياة عائلتى أن تصل لهذا العمق ؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles أتقسم بقول الحقيقة، الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ، ليساعدكَ الرب؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, nichts als die reine Wahrheit? Open Subtitles أتقسمين على قول الحقيقة كل الحقيقة لا شىء سوى الحقيقة كان الله في عونك؟
    Doch Schwören Sie, dass Sie es teilen... Ich schwöre es! - ... mit Ihren Ordensbrüdern. Open Subtitles و لكن يجب أن تقسم على تقسيمه بالتساوي على كل راهب.
    Schwören Sie auf den Koran, dass ich die Fehlgeburt verschuldet habe. Open Subtitles من فضلِك اقسمى على القرآن اننى السبب فى إجهاضِك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus