aber als wir ankamen und er mich anwies, hineinzugehen, war mit ganz schwindelig vor Vorfreude. | Open Subtitles | قال لي ان اذهب الى الداخل لقد كنت اشعر بالدوار مع القليل من الترقب. |
Mein Herz raste, mir war schwindelig, während ich versuchte, zu fassen was vor mir stand. | TED | قلبي ينبض بسرعة، أصبت بالدوار في رأسي، محاولة فهم ما الذي يقف أمامي. |
Ich saß auf einem Karussell und mir wurde schwindelig. | Open Subtitles | لقد كنت راكبا لعبة الأحصنة الدوارة وأصابتني بالدوار |
Ich bin nervös. Ich habe viel zu tun. Und mir ist so schwindelig. | Open Subtitles | انا مذعورة بعض الشىء ولدى مليون شىء لأفعل واشعر بدور اشعر بدوار |
Wenn ich zu lange nachdenke, wird mir schwindelig, aber... | Open Subtitles | أشعر بالسعاده لكن ينتابني الدوار لو فكرت بالأمر كثيراً لكن |
Mir war nur schwindelig. Das lag bestimmt am Essen. | Open Subtitles | لقد أصابتني نوبة دوار,من الممكن أنها حدثت بسبب الطعام |
Ja, mir ist nur ein wenig schwindelig. Einen Moment noch. | Open Subtitles | نعم ، ولكنني أشعر بدوّار خفيف أمهليني ثانية |
Das wollte ich auch, aber mir war so schwindelig von dieser Zigarette. | Open Subtitles | كنت أود ذلك ولكني شعرت بالدوار بفعل السيجارة التي قدمها إلي! |
Haben Sie sich letztens schwindelig gefühlt, als ob sich das Zimmer drehen würde? | Open Subtitles | , أكنت تشعر بالدوار مؤخراً كان الغرفة تدور بك؟ |
Als Ihnen schwindelig wurde, schlug Ihr Herz anders? | Open Subtitles | وعندما شعرت بالدوار هل شعرت أن قلبك ينبض بطريقة غريبة؟ |
Du fühlst dich nicht schwindelig oder unruhig oder unleidlich, so als ob dich jemand falsch ansieht, und du ihm einfach den Kopf abreißen könntest? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالدوار , أو القلق أو الضيق وكأنهإن نظرأحدهمنحوكِ,بطريقة خاطئة. |
Manchmal ist mir schwindelig. Du siehst nicht gut aus. | Open Subtitles | انا أتعاطى دواء جديدا أحيانا أصاب بالدوار |
Wenn du die Wand anschaust, wird dir nicht schwindelig... sieh Daddy zu. | Open Subtitles | عزيزتي إن دققتي على الحائط فلن تصابي بالدوار |
Das bedeutet nicht, dass ihm schwindelig war. Er ist nicht im Kreis gelaufen. | Open Subtitles | قالت الممرضات أنه كان يدور في حلقات لا يعني أنه يشعر بدوار |
Ja, aber Vorsicht, Sie werden sich ein bisschen schwindelig fühlen. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد ،و لكن كونى حذرة ربما ستشعرين بدوار بسيط |
Ich krieg kaum Luft, mir ist schwindelig, ich hab Rasselgeräusche in der Lunge. | Open Subtitles | لا يمكنني التنفس أشعر بدوار و أسمع بصعوبة أي شئ عدا أصوات طرقعة رئتي |
Als ihnen vorhin schwindelig wurde, wurde gerade die Trompete abgespielt, und dieses Mal waren sie dabei die Musik abzumischen. | Open Subtitles | عندما كان يصيبك الدوار في البداية كانت الطبول تُقرع وهذه المرة كنت تقوم بدمج الموسيقى |
Du siehst wie ein Geist aus. Ich fühle mich etwas schwindelig, die Fahrt ist mir wohl nicht gut bekommen. | Open Subtitles | انتا تبدو بحالة مزرية - أشعر ببعض الدوار - |
Ist dir auch schwindelig oder siehst du doppelt? | Open Subtitles | هل اعتراك دوار أو ازدواج رؤية؟ |
Fühlen Sie sich benommen oder schwindelig? | Open Subtitles | إن كُنت تشعُر بدُوار, أو لديكَ دوار ؟ |
Ihr ist schwindelig und sie ist verwirrt. Ich werde ihr etwas von meinem Blut geben, okay? Töte ihn. | Open Subtitles | إنّها مصابة بدوّار ومشوّشة، سأعطيها بعضًا من دمائي، اقتله. |
- War dir diese Woche mal schwindelig? | Open Subtitles | هل مررت بنوبات دوخة هذا الأسبوع ؟ |
Aber dann wurde mir wohl schwindelig und ich wurde ohnmächtig. | Open Subtitles | لابد أننى أصبت بدوخة وفقدت الوعى |