"schwindelig" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالدوار
        
    • بدوار
        
    • الدوار
        
    • دوار
        
    • بدوّار
        
    • دوخة
        
    • بدوخة
        
    aber als wir ankamen und er mich anwies, hineinzugehen, war mit ganz schwindelig vor Vorfreude. Open Subtitles قال لي ان اذهب الى الداخل لقد كنت اشعر بالدوار مع القليل من الترقب.
    Mein Herz raste, mir war schwindelig, während ich versuchte, zu fassen was vor mir stand. TED قلبي ينبض بسرعة، أصبت بالدوار في رأسي، محاولة فهم ما الذي يقف أمامي.
    Ich saß auf einem Karussell und mir wurde schwindelig. Open Subtitles لقد كنت راكبا لعبة الأحصنة الدوارة وأصابتني بالدوار
    Ich bin nervös. Ich habe viel zu tun. Und mir ist so schwindelig. Open Subtitles انا مذعورة بعض الشىء ولدى مليون شىء لأفعل واشعر بدور اشعر بدوار
    Wenn ich zu lange nachdenke, wird mir schwindelig, aber... Open Subtitles أشعر بالسعاده لكن ينتابني الدوار لو فكرت بالأمر كثيراً لكن
    Mir war nur schwindelig. Das lag bestimmt am Essen. Open Subtitles لقد أصابتني نوبة دوار,من الممكن أنها حدثت بسبب الطعام
    Ja, mir ist nur ein wenig schwindelig. Einen Moment noch. Open Subtitles نعم ، ولكنني أشعر بدوّار خفيف أمهليني ثانية
    Das wollte ich auch, aber mir war so schwindelig von dieser Zigarette. Open Subtitles كنت أود ذلك ولكني شعرت بالدوار بفعل السيجارة التي قدمها إلي!
    Haben Sie sich letztens schwindelig gefühlt, als ob sich das Zimmer drehen würde? Open Subtitles , أكنت تشعر بالدوار مؤخراً كان الغرفة تدور بك؟
    Als Ihnen schwindelig wurde, schlug Ihr Herz anders? Open Subtitles وعندما شعرت بالدوار هل شعرت أن قلبك ينبض بطريقة غريبة؟
    Du fühlst dich nicht schwindelig oder unruhig oder unleidlich, so als ob dich jemand falsch ansieht, und du ihm einfach den Kopf abreißen könntest? Open Subtitles ألا تشعرين بالدوار , أو القلق أو الضيق وكأنهإن نظرأحدهمنحوكِ,بطريقة خاطئة.
    Manchmal ist mir schwindelig. Du siehst nicht gut aus. Open Subtitles انا أتعاطى دواء جديدا أحيانا أصاب بالدوار
    Wenn du die Wand anschaust, wird dir nicht schwindelig... sieh Daddy zu. Open Subtitles عزيزتي إن دققتي على الحائط فلن تصابي بالدوار
    Das bedeutet nicht, dass ihm schwindelig war. Er ist nicht im Kreis gelaufen. Open Subtitles قالت الممرضات أنه كان يدور في حلقات لا يعني أنه يشعر بدوار
    Ja, aber Vorsicht, Sie werden sich ein bisschen schwindelig fühlen. Open Subtitles نعم بالتأكيد ،و لكن كونى حذرة ربما ستشعرين بدوار بسيط
    Ich krieg kaum Luft, mir ist schwindelig, ich hab Rasselgeräusche in der Lunge. Open Subtitles لا يمكنني التنفس أشعر بدوار و أسمع بصعوبة أي شئ عدا أصوات طرقعة رئتي
    Als ihnen vorhin schwindelig wurde, wurde gerade die Trompete abgespielt, und dieses Mal waren sie dabei die Musik abzumischen. Open Subtitles عندما كان يصيبك الدوار في البداية كانت الطبول تُقرع وهذه المرة كنت تقوم بدمج الموسيقى
    Du siehst wie ein Geist aus. Ich fühle mich etwas schwindelig, die Fahrt ist mir wohl nicht gut bekommen. Open Subtitles انتا تبدو بحالة مزرية - أشعر ببعض الدوار -
    Ist dir auch schwindelig oder siehst du doppelt? Open Subtitles هل اعتراك دوار أو ازدواج رؤية؟
    Fühlen Sie sich benommen oder schwindelig? Open Subtitles إن كُنت تشعُر بدُوار, أو لديكَ دوار ؟
    Ihr ist schwindelig und sie ist verwirrt. Ich werde ihr etwas von meinem Blut geben, okay? Töte ihn. Open Subtitles إنّها مصابة بدوّار ومشوّشة، سأعطيها بعضًا من دمائي، اقتله.
    - War dir diese Woche mal schwindelig? Open Subtitles هل مررت بنوبات دوخة هذا الأسبوع ؟
    Aber dann wurde mir wohl schwindelig und ich wurde ohnmächtig. Open Subtitles لابد أننى أصبت بدوخة وفقدت الوعى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus