"sehen kann" - Traduction Allemand en Arabe

    • أستطيع أن أرى
        
    • أستطيع رؤية
        
    • ترى
        
    • يمكنه رؤية
        
    • أستطيع رؤيته
        
    • تستطيع رؤية
        
    • يشاهدونكم
        
    • يمكنك رؤية
        
    • ليراها
        
    • يمكنك رؤيتها
        
    • يمكنها رؤيتنا
        
    • يستطيع رؤيتنا
        
    • من الرؤية
        
    • من رؤية
        
    • أن تراه
        
    So weit ich sehen kann, fehlt da nichts. Open Subtitles لا يبدو أن أي شيء خاطئ، لا أستطيع أن أرى ذلك.
    So wie ich sehen kann, dass mein verstorbener Sohn hinter Ihnen steht. Open Subtitles .. كما أستطيع رؤية ابني الميّت يقف وراءك مباشرة
    Christie, knie dich hin, so dass Sabrina dein Arschloch sehen kann. Open Subtitles كريستي اركعي على ركبتيك حتى يمكن لسابرينا أن ترى مؤخرتك
    Wie kann es sein, dass Sie von allen... der einzige Mitarbeiter sind, der meine Schwester sehen kann? Open Subtitles كيف ذلك؟ من بين كل الذين يعملوا هناك أنت الوحيد الذي يمكنه رؤية أختي؟
    Da steckt ein Muster drin, ein Muster, das ich nicht sehen kann... aber ich glaube, dass du es sehen kannst. Open Subtitles , وهذا الرسم هنا , رسم لا أستطيع رؤيته لكن أعتقد أنه بوسعك ذلك
    Es stellte sich heraus, dass man auf der Violine keine nackten Bilder von Frauen sehen kann. Open Subtitles تبين أنّكَ لا تستطيع رؤية صور فتيات عارية على الكمان
    Mike, Pat, Kay - bitte stehen Sie auf! Damit Sie jeder sehen kann! Open Subtitles مايك, بات, كاى انهضوا من فضلكم و دعوا الحاضرين يشاهدونكم
    Unter Cymatik versteht man den Prozess der Visualisierung von Tönen, indem man ein Medium, z.B. Sand oder Wasser, in Schwingungen versetzt, wie man hier sehen kann. TED الآن، السيماتكس هي عملية جعل الصوت مرئي في الأساس عن طريق إهتزازه في وسط مثل الرمال أو الماء، كما يمكنك رؤية ذلك هناك.
    Das ist ein Meisterstück bio-elektronischer Technik, mit dem ich ein breites Spektrum von Wellen sehen kann. Open Subtitles قطعة فنية من انتاج الهندسة الحيوية بواسطتها أستطيع أن أرى الطيف الكهروممغناطيسى الأثر الحرارى موجات الراديو وهلم جرا
    Nein, ich glaube was ich sehen kann, war vorher nicht da. Open Subtitles كلا، أنا أصدق ما أستطيع أن أرى أنّه لم يكن هناك من قبل.
    Du weißt, dass ich alles, nachdem du gesucht hast, sehen kann, oder? Ich bin Biologie-Lehrer. Open Subtitles هل تعلم بأني أستطيع رؤية كل شيء قم بالبحث عنه ، صحيح ؟
    So ist's gut. Damit ich deine Augen sehen kann. Open Subtitles هذه هي, إذا أستطيع رؤية عينيكي
    Ressortübergreifende Zusammenarbeit geht nur so weit, wie man selbst sehen kann. Open Subtitles التعاون المشترك بين الوكالات فقط يذهب حتى الآن، كما ترى.
    Auf dem Weg haben wir unglaubliche Abgründe entdeckt und Kammern so groß, dass man hunderte Meter weit sehen kann ohne dass das Blickfeld unterbrochen wird. TED على طول الطريقِ إكتشفنَا هاويةَ وغُرَفَ رائعةَ و كبيرةَ جداً والتي بإمكانك أن ترى لمئات الأمتار دون عائق لبصرك.
    Lucas ist davon überzeugt, dass er Kagame sehen kann? Open Subtitles هل لوكاس مقتنع من أنه يمكنه رؤية كاجام ؟
    Sein Gang gleicht dem eines Insekts und hier läuft er auf dem Laufband. Nun, was bei diesem Roboter im Vergleich zu anderen Robotern wichtig ist, ist, dass er nichts sehen kann, er kann nichts fühlen, er hat kein Gehirn, aber er kann ohne jede Schwierigkeiten über diese Hindernisse manövrieren. TED تتحرك بمشية الحشرة وها هي هنا تتحرك في آلة الجري. الآن المهم حول هذا الروبوت، بالمقارنة مع الروبوتات الأخرى، هو أنه لا يمكنه رؤية أي شيء، لا يمكنه الشعور بأي شيء، ليس لديه دماغ، ومع ذلك يمكنه أن يناور فوق هذه العوائق بدون أي صعوبة تذكر.
    Es ist so, als wäre da etwas, was ich nicht sehen kann. Open Subtitles كما لو أنك هنالك شيء لا أستطيع رؤيته
    Man ist nicht frei, nur weil man das Meer sehen kann. Open Subtitles لا تصبح حراً لمجرد أنك تستطيع رؤية المحيط.
    Mike, Pat, Kay - bitte stehen Sie auf! Damit Sie jeder sehen kann! Open Subtitles مايك, بات, كاى انهضوا من فضلكم و دعوا الحاضرين يشاهدونكم
    Aber es ist seltsam, dass man den Lichtstrahl nicht sehen kann, man kann nur sehen, worauf er trifft. TED ولكن من الغريب أنك لن يمكنك رؤية شعاع الضوء ، يمكنك ان ترى فقط ما يسقط عليه.
    Sie stehen auf den Steinen des alten Tempels, wo sie jeder sehen kann. Open Subtitles لقد أتت من جدران المعابد القديمة مكتوبة على الحجر , ليراها الجميع
    "...zu sehen, was man nicht sehen kann." Es geht um einen optischen Trick. Open Subtitles أنها فى مجال الرؤية ومع ذلك لا يمكنك رؤيتها وتتضمن الخدع البصرية
    Ich stelle mir gern vor, dass sie uns von dort sehen kann. Open Subtitles أحب أن أظن أنه يمكنها رؤيتنا من الأعلى هناك
    Sachbearbeiter entscheiden, wer sie sehen kann, und wer nicht. Open Subtitles في الدروس تعرف من يستطيع رؤيتنا ومن لا يستطيع
    Du müsstest erst mal zurückblättern, damit ich sehen kann, ob ich was gesehen habe. Open Subtitles هل تري شيئا؟ كي اري شيئا سيكون عليك قلب الصفحة مرة أخرى حتى أتمكن من الرؤية
    Wie kann man erwarten, dass er redet, wenn er nicht mal das Gesicht von dem Hund sehen kann? Open Subtitles كيف تتوقعه الآن أن يتكلم اذا كان لم يتمكن من رؤية وجهه
    So ein Haar ist in etwa das kleinste, was das Auge sehen kann. TED شعرة الإنسان تعتبر أصغر شيء يمكن أن تراه العين المجردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus