- Sehen Sie sich diese Rubin-Halskette an! - Mir hat sie nie besonders gefallen. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا العقد الياقوتى لا تعجبنى هذة الأشياء |
Sehen Sie sich diese Männer an! | Open Subtitles | إنظر إلى هؤلاء الرجال من المفترض أن يكونوا متنكرين لقد طلبت ملابس مدنية |
Sehen Sie sich diese Spitze im Jahr 1966 an für eine richtungsweisende Sendung. | TED | انظروا الى هذا الارتفاع في الشاشة في عام 1966 إلى عرض الريادة. |
Das ist das Tragische daran. Sehen Sie sich die Armen an. | Open Subtitles | وهذا الأمر مأساه في حد ذاته انظر الى هؤلاء الفقراء |
Sehen Sie sich als Erstes diese Papayas an. | TED | بدايةً ، ألق نظرة على البابايا إنها شهية، أليس كذلك ؟ |
Lassen Sie mich mal erklären. Sehen Sie sich diesen Kerl an. | TED | حسنا دعكم معي هنا، أنظروا إلى هذا الشخص، هل تعلمون من هذا؟ |
Sehen Sie sich diese Medusa an. Nicht gerade hübsch, was? | Open Subtitles | ، أنظر إلى ميدوسا هناك ليست جميلة جداً ، أليست كذلك ؟ |
Sehen Sie sich diese armseligen Leute an. | Open Subtitles | أنظر إلى هؤلاء الفقراء المثيرين للشفقة.. |
Sehen Sie sich das an. Von hier aus, von überall aus. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك ، أنظر إلى هذا هذه الزاوية هنا ، كل زاوية |
Und Sehen Sie sich diese netten Untersetzer an. | Open Subtitles | إنظر إلى هذه اللطيف قليلا مفارش وضعوا كلّ شيء على. |
Sehen Sie sich das an. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا. لابدّ أن يكون هناك مئات الفيديوات هنا. |
Sehen Sie sich das mal an! | Open Subtitles | ماذا سيشترى لك يوما أو اثنين؟ إنظر إلى كل تلك الأيدي |
Einfach zu behandeln. Sehen Sie sich mal die Lage in Mauritius an. | TED | هذا هام للغاية من السهل علاجه. انظروا الى الوضع في موريشيوس |
Sehen Sie sich diese 10 Filme an. Was haben sie gemeinsam? | TED | انظروا الى ال10 الافلام هذه .. ما المشترك فيها |
Sehen Sie sich das an. Wollen Sie es nochmals sehen? | TED | انظروا .. هل تريدون ان ترونها مرة اخرى ؟ |
Sehen Sie sich diese Stärke und Willenskraft an, die sie ausstrahlt! | TED | انظر الى الطاقة التي تشع من تلك السيدة. |
Man kann nicht sagen, dass alle aquatischen Tiere unbehaart sind. Sehen Sie sich doch einmal den Seeotter an. | TED | لا يمكن القول ان جميع الحيوانات المائية عارية انظر الى ثعلب الماء |
Leute, denen das Leben übel mitgespielt hat. Sehen Sie sich das an. | Open Subtitles | أناسٌ كانت حياتهم عسيرة، ألق نظرة على هذا. |
Attraktiv. Ich meine, Sehen Sie sich an, wie glücklich diese Menschen sind und wie gut sie auch aussehen. | TED | جذابة. أعني، أنظروا إلى الناس كم هم سعداء، وجميلون أيضاً |
Sehen Sie sich dieses Ungeziefer an, das an einer Aubergine schlemmt. | TED | الآن، ألقي نظرة على هذه الآفة التي تقوم بعمل وليمة على الباذنجان |
Sehen Sie sich Ihr Gesicht an, Schlampe. Sie können sich nicht mal selbst beschützen. | Open Subtitles | أنظري إلى وجهكِ ، أيتها الساقطة، لا يمكنكِ حتى حماية نفسكِ. |
Und Zeit ist Geld. Hoppel weiter. Bitte, Sehen Sie sich das Foto an. | Open Subtitles | ـ الوقت ثمين، تنحي جانباً ـ أرجوك، فقط ألقِ نظرة على الصورة |
Nummer eins. Jedes Jahr. Sehen Sie sich die Jungs mal an. | Open Subtitles | المركز الأول ، سنة بعد سنة انظري إلى هؤلاء الاثنين |
Sehen Sie sich das an. Ein Eisbär... beginnt Sie zu fressen, noch bevor Sie tot sind. | Open Subtitles | انظرا إلى هذه، سيلتهمكم الدب القطبي وأنتم أحياء قبل أن يقتلكم |
Sehen Sie sich diese Augen an. Ich kann sie nicht fokussieren. | TED | انظر إلى تلك العينين ، لم أستطع أن أركّز النظر بهما. |
Hier, Sehen Sie sich den letzten Eintrag im Scheckbuch an. | Open Subtitles | إنظري إلى هذا الدخول إلى دفتر الصكوك، ذلك الأخير |
Sehen Sie sich selbst, langfristig im Buy More zu arbeiten? | Open Subtitles | هل ترى نفسك تعمل هنا؟ في الباي مور لفترة طويلة؟ حسنا .. |
Wo Sehen Sie sich in 5 Jahren? | Open Subtitles | كيف ترين نفسك في خلال خمسة سنوات؟ |