"sehen wir mal" - Traduction Allemand en Arabe

    • دعنا نرى
        
    • لنرى
        
    • لنرَ
        
    • دعينا نرى
        
    • لنري
        
    • دعونا نرى
        
    • فلنرى
        
    Sehen wir mal: Open Subtitles دعنا نرى هنا، واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة.
    Komm, Baby, Sehen wir mal, ob dich jemand mitnimmt. Open Subtitles هيا، يا صغيري. دعنا نرى ما إذا كنا سنعثر لك على مركبة.
    Ariane, da du dich immer für meine Arbeit interessierst, Sehen wir mal, wie gut du dich als Detektiv machst. Open Subtitles بما أنّكِ تهتمين جداً بعملي .. لنرى هل أنتِ محققة جيّدة؟
    Chewie, Sehen wir mal, was die Schrottmühle draufhat. Open Subtitles تشووى لنرى ماذا تستطيع أن تفعله هذه المركبة الحمقاء
    Du und ich werden diese Stadt bald besitzen. Jetzt Sehen wir mal, was dieses böse Ding anrichten kann. Open Subtitles أنا وإيّاك سنملك هذه المدينة، لنرَ ما بوسع هؤلاء الأشقياء فعله.
    Sehen wir mal, ob wir diesen finsteren Blick zu einem Lächlen machen können. Open Subtitles دعينا نرى إذا كنا نستطيع أن نقلب هذا التجهم رأساً على عقب
    Und übrigens kommt der Bürgermeister morgen Abend zum Essen in unser Haus, also... Sehen wir mal, was aus deinem Sitz im Stadtrat wird. Open Subtitles وبالمناسبة، سيأتى عمدة البلدة لتناول العشاء غدًا بمنزلنا، لذا.. لنري كيف ستُبلي بمجلس المدينة
    Sehen wir mal, ob du eine anlocken kannst, wenn du nichts als Selbstvertrauen verwendest. Open Subtitles دعنا نرى أذا كنت تستطيع جذب امراءة عن طريق الثقة فقط
    Sehen wir mal, wie du da wieder rauskommst, Houdini. Open Subtitles دعنا نرى ان كنت تستطيع الخروج من هذه الازمة.ياهوديني
    Ich habe gehört, dass du echt schnell bist. Sehen wir mal, ob das stimmt. Open Subtitles سمعت انك سريع جداً دعنا نرى إذا كانت حقيقة
    In Ordnung, Sehen wir mal, wie die Spurensicherung vorankommt. Open Subtitles حسنًا,دعنا نرى وحدة مواقع الجرائم ونرى إلام توصلوا
    Sehen wir mal, was für Goldklumpen wir heute noch schürfen können. Open Subtitles دعنا نرى ما نستطيع أن نسرقه من الأغبيَاء في هذا اليُوم.
    Sehen wir mal, wie der Schatz die Kurven nimmt. Open Subtitles لنرى كيف تتعامل هذه الصغيرة مع المنعطفات
    Sehen wir mal, ich schließe dich und deine Freunde in dieser Höhle ein und nehme den ganzen Schatz an mich... lch glaube, damit komme ich durch. Open Subtitles لنرى لقد اوقعتك انت و اصدقاؤك في هذا الكهف وسآخذ كل تلك الكنوز لنفسي
    Also Sehen wir mal, wie die Bilder von den Tieren Afrikas wurden. Open Subtitles حسناً، لنرى كيف تجري رسومنا لحيوانات أفريقيا.
    Vielleicht ist das Ed McMahon. Sehen wir mal nach. Open Subtitles ربما كان هذا إيد ماكماهون لنرَ
    Ok, Sehen wir mal, ob die Jury zustimmt, oder? Open Subtitles حسنٌ ، لنرَ إن وافقت هيئة المُحلفين؟
    Nur zu. Sehen wir mal, wer zuerst aufgibt. Open Subtitles تفضّلا، لنرَ من تنكسر شوكته أوّلًا.
    Sehen wir mal, was ich in den Schubladen habe. Open Subtitles أوه دعينا نرى ماذا يوجد في أدراجي؟
    Komm. Sehen wir mal, was hier los ist. Open Subtitles هيا بنا دعينا نرى لم كل هذه الضجة؟
    Da sind Sie ja. Sehen wir mal, was da oben ist. Open Subtitles لنري ماذا يوجد بأعلي الدرجات المريعه
    Sehen wir mal, ob unser Picasso ein Zeichen hinterlassen hat, durch den wir ihn identifizieren können. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان بيكاسو ترك لدينا علامة التي يمكننا استخدامها كبطاقة تعريف له
    Sehen wir mal. Wir haben die Welt hier angehalten. TED فلنرى. لقد أوقفنا العالم. هذه هي إحصائيات الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus