- Ich weiß, dass der USB-Stick sehr wertvoll ist. | Open Subtitles | أنا على يقين بأن ذاكرة البيانات تلك ذات قيمة كبيرة جداً |
- Sie können sehr wertvoll für uns sein. - Danke. | Open Subtitles | -فبالرغم من كل شيء , مازلتِ ذات قيمة كبيرة لنا |
Wie bei Büffeln wurde ihre Haut als sehr wertvoll angesehen wegen ihrer Leuchteigenschaft. | Open Subtitles | كالجاموس، جلودهم كانت تعتبر ذات قيمة كبيرة... بسبب خاصية الإضاءة |
Es ist sehr wertvoll und für niemanden gefährlich. | Open Subtitles | عائد لي قبل أن تولدي إنه ثمين جداً و لا يشكل خطراً على أي أحد |
Ein Pigment, das einmal sehr wertvoll war. | Open Subtitles | دهان كان ثمين جداً يوماً ما |
Dr Yueh war für uns sehr wertvoll. | Open Subtitles | الدكتور (يوهيه) ثمين جدا لنا |
Aber es sieht aus wie eine Kette und ist sehr wertvoll. | Open Subtitles | لا يمكنني القول لكنه موجود بداخل قلادة ثمينة للغاية |
Die Generatoren sind sehr wertvoll, wir lassen sie nie aus den Augen. | Open Subtitles | ألا يمكنك ان تريني كيفية عمل ذلك ؟ ؟ مولد الناكود ذو قيمة عالية بالنسبة لنا لذا لن ندع أحدها يغيب عن مدى أنظارنا |
Ich denke, sie ist sehr wertvoll. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون ذات قيمة كبيرة لنا |
Für sie könnte Elena sehr wertvoll sein. | Open Subtitles | بالنسبة لهم(إلينا)ممكن أن تكون ذات قيمة كبيرة |
Für eure Rebellion war sie sehr wertvoll. | Open Subtitles | كانت ذات قيمة كبيرة لأجل "ثورتكم" |
Ich weiß, deine Zeit ist sehr wertvoll. | Open Subtitles | أعلم أن وقتكِ ثمين جداً. |
- Das ist zufällig sehr wertvoll. | Open Subtitles | هذه التي بين يديّ ثمينة للغاية. فعلاً؟ |
Seltene Ressourcen, sehr wertvoll auf den Schwarzmärkten der Galaxie. | Open Subtitles | جميع الموارد النادرة، ذات قيمة عالية في السوق السوداء في جميع أنحاء المجرة |
Der Erstgeborene ist sehr wertvoll. | Open Subtitles | أول طفل للرجل يكون ذا قيمة عالية. |