Doch als er dort ankommt, findet er heraus, dass sein Onkel auf mysteriöse Weise gestorben ist und in einem Mausoleum auf dem Grundstück bestattet wurde. | TED | لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. |
Das ist Manuru. Als sein Vater starb, verkaufte ihn sein Onkel, damit er mit ihm in den Gruben schuftete. | TED | هذا مانورو. عندما توفي والده، تاجر به عمه ليعمل معه في المناجم. |
Akt 1, Szene 3: er erkennt, dass sein Onkel seinen Vater getötet hat. Erinnern Sie sich? | TED | عندما يكتشف أن عمه قتل والده أتذكرون كيف كان يذهب إلى عمه |
sein Onkel war an der Planung der Raumfähre für die erste Mondlandung beteiligt. | Open Subtitles | عمّه ساعد بتصميم المركبة القمرية الأصلية التي وضعت أول رجال على القمر. |
Also entschloss er sich, England anzusteuern, wo sein Onkel lebt. | TED | حينها قرّر التوجّه إلى المملكة المتّحدة، حيث يقطن عمّه. |
Er kam nicht, als sein Onkel im Sterben lag. | Open Subtitles | و هذا صحيح كما أعتقد و لكنه لا يستحق أياً منه فهو لم يأتي لرؤية خاله عندما كان في الرمق الأخير |
sein Onkel floh mit ihrer Heiligkeit in die Diaspora, die Leute nach Nepal brachte. | TED | إذ فر عمه مع قداسته إلى الشتات الذي أخذ الناس إلى نيبال |
Er hat ein Herzleiden, wie sein Onkel. | Open Subtitles | إنه يعانى نفس الحالة القليبة التى عانى منها عمه ، أتفق معك |
Aber weil er den Biryani vergessen hatte, brachte sein Onkel nur Burger mit, dann auch noch von McDonald's. | Open Subtitles | ننسى البرياني محلية الصنع، عمه تغذي لنا البرغر بدلا من ذلك. هذا أيضا من ماكدونالدز. |
- Dann nahm ihn sein Onkel auf, und er wohnte in einem kleinen Zimmer hinter der Bar. | Open Subtitles | ثم كان عليه العيش مع عمه فى غرفة صغيرة خلف حانته |
sein Onkel kriegt 'n Stück vom Kuchen bei jeder Aktion in seinem Gebiet. | Open Subtitles | عمه ياخذ حصه معينه من كل فرد متواجد على ساحته |
Und wenn ich der Unterhaltung, die ich gehört habe, Glauben schenken darf hat ihn sein Onkel mit in dieses Etablissement genommen | Open Subtitles | وإذا كنت سأصدق ما سمعته في محادثته مع أصدقائه هو يقول بأن عمه أخذه إلى هناك |
sein Onkel war Justizminister und sein Bruder ist... ein Kongressmitglied. | Open Subtitles | عمه كان النائب العام أخوه عضو في الكونقرس |
Sag ihm, dass ihn morgen um 9 sein Onkel abholt, falls es nicht klar war. | Open Subtitles | اخبره انه في التاسعه من صباح الغد سوف يأتي عمه ليأخذه في حاله اذا فهمك |
Er will das Trauma nicht anrühren, das sein Onkel verursacht hat. | Open Subtitles | يرفض التحدث عن الصدمة التي سبّبها عمّه تلك |
Vielleicht fragt dich sein Onkel, ob du nicht eine kleine Lieferung übernehmen willst. | Open Subtitles | لربما سيطلب منك عمّه أن تقوم بالترويجّ لصالحه |
Er weiß, wo sein Onkel Jim ist, das macht ihn erwachsen genug. | Open Subtitles | إنهُ يعلم مكان عمّه (جيم) ، وهذا سيجعلُه كبير السنّ بما فيه الكفاية |
Und beim Schulkarneval, zeigte sein Onkel Mason nichtmenschliches Verhalten, als er gegen einen der Karnevalarbeiter kämpfte. | Open Subtitles | و أثناء كرنفال المدرسة ، أبدى عمّه (ماسون) سلوكاً غير بشريّاً حينما تشاجر مع أحدّ عاملين الكرنفال. |
Haqqani ist sein Onkel, Carrie. Soweit wir wissen sind die Medikamente für einen seiner Cousins. | Open Subtitles | (حقاني) هو عمّه يا (كاري) كلّ ما نعرفه، أن تلك الأدوية من أجل أحد أقربائه |
sein Onkel Dougal sang es immer, wenn er zu viel getrunken hatte. | Open Subtitles | أعتاد خاله دوغال التغني بها عندما كان يثمل |
sein Onkel, sein Onkel! Er ist nicht ein schlechtes Beispiel, nein? | Open Subtitles | كل هذا من خاله هو ليس بمثال ممتاز له |
sein Onkel war lan Rider, der falsche Wachmann. | Open Subtitles | وعمه كان إيان رايدر حارس الأمن الذي كان في الحقيقة جاسوس |