Ein Gar. Es benutzt die Blutfliegen um seine Beute aufzuspüren. | Open Subtitles | الجيش الجمهوري الكاسح يستعمل ذباب الدم لاشتمام فريسته |
So lockt er seine Beute an, mit Licht. | Open Subtitles | انها الطريقة التي يحصل بها على فريسته بالضوء |
So lockt er seine Beute an, mit Licht. | Open Subtitles | انها الطريقة التي يحصل بها على فريسته بالضوء |
Er verwandelt sich immer noch jeden Vollmond in einen Werwolf und tötet und isst seine Beute. | Open Subtitles | ،وكل ما يكتمل القمر يتحول إلى ذئب ويقتل ويلتهم فريسته |
Es ist nur eine potenzielle Möglichkeit, wo der Räuber seine Beute versteckt haben könnte. | Open Subtitles | إذا كان ذلك المكان المحتمل الذى أخفى فيه السارق مسروقاته |
In der Nacht des 6. März verfolgte Louis Roulet seine Beute. | Open Subtitles | في ليلة السادس من مارس "لويس روليت" خرج ليترقب فريسته |
Der Leopard ist bereits auf dem Sprung und erlegt seine Beute, während der Rest der Herde... | Open Subtitles | فالفهد بدأ التحرك يطبق على فريسته بينما يتفرق باقي القطيع. |
Und er hatte ein zwanghaftes Bedürfnis, ihn zu brandmarken, wie seine Beute. | Open Subtitles | و وسواسه القهري أحتاج الى توسيمه مثل فريسته |
Wir stehen vor dem Problem, dass wir sehr wenig über Thunfische wissen. Jeder hier im Raum weiß, wie es aussieht, wenn ein afrikanische Löwe seine Beute niederreißt. | TED | والتحدي الذي واجهناه هو معرفتنا الضئيلة عن التونة وجميع من في القاعة يعرف كيف يحدث عندما يقوم أسد أفريقي بالقبض على فريسته |
Über die Jahrhunderte waren Menschen selten seine Beute, doch durch das absorbierte Wissen gewann es an Intelligenz. | Open Subtitles | علي مر القرون، فقط نسبة ضئيلة. و كان من فريسته البشر. إنها أِستوعبت المعرفة... |
Es ist ein Vogel, der seine Beute aufspießt... und die Organe entfernt, um sie später zu essen. | Open Subtitles | ...إنه طائر يخوزق فريسته يجمع أعضائها ليأكلها فيما بعد |
seine Beute hat ihr Zuhause den ganzen Tag nicht verlassen. | Open Subtitles | فريسته لم تغادر المنزل طوال اليوم. |
Es war so, wie wenn ein hungriges Tier auf seine Beute schaut. | Open Subtitles | كان يبدو كحيوان جائع يحدق في فريسته |
Er ist ein Raubtier, und seine Macht besteht darin, seine Beute zu isolieren. | Open Subtitles | إنه مفترس وتأتي قواه من عزل فريسته |
"Er würde seine Beute spalten, sie sofort töten." | Open Subtitles | واضاف "انه سيقطع فريسته ويقتلهم على الفور". |
Genau wie ein Löwe weiß, wenn ein anderes Rudel seine Beute verdorben hat. | Open Subtitles | مثل أسد يعلم من قام بتلويث فريسته. |
Wir müssen herausfinden, wie es seine Beute auswählt. | Open Subtitles | [ضحك خافت] من المحتمل من قبل... بالفهم كم يختار فريسته. |
Unser Täter ist ein Serienmörder, der ZoGo verwendet, um seine Beute zu finden. | Open Subtitles | مجرمنا هو قاتل متسلسل يستخدم ( زوڭو ) لإيجاد فريسته |
Cheetah pirscht sich an seine Beute heran. | Open Subtitles | الفهد يتعقب فريسته |
Aber er kommt hierher. Wir haben Informationen, dass er im Hotel Olympos seine Beute versteckt. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان فندق اوليمبس هو مكان اخفاء مسروقاته |