"seine liebe" - Traduction Allemand en Arabe

    • حبّه
        
    • حبه
        
    • بحبه
        
    • حُبه
        
    Wenn Sie den Menschen verraten, den Sie lieben, dann muss es etwas geben, das Sie mehr wollen als seine Liebe. Open Subtitles إن خنتِ من تحبّين، فحتماً هنالك ما تريدينه أكثر من إيذاء حبّه
    Der Hass hat uns entzweit, aber seine Liebe hat uns heute so zusammengebracht, dass wir uns mit neuer Hoffnung an dich erinnern können. Open Subtitles .. لقد فرّقنا غضبي .. ولكن اليوم، حبّه جمع بيننا بطريقة سنتذكرك بها بأمل متجدد ..
    seine Liebe lässt dich schweben, wo du hin gehörst. Ich verstehe es. Kannst du nicht mal für 2 Sekunden aufhören Witze zu reissen? Open Subtitles إنهسببكونكَعلى قيد الحياه، حبّه هو ما أرساك إلى حيث تنتمي.
    Es lohnt sich nicht, seine Liebe und seinen Respekt zu gewinnen. Open Subtitles ولكن ثق بي، محاولة كسب حبه وإحترامه لا تستحق التعب
    seine Liebe macht mich stärker, als das Böse, das dich verzehrt. Open Subtitles حبه هو ما جعلني أقوى من الشر الذي يتغذى عليك
    Er liebte sie so sehr, daß er Angst hatte du würdest seine Liebe vergleichen. Open Subtitles لقد أحبها كثيراً , خاف أن تـُقارن حبه لك بحبه لها
    Nach vielen Jahren an einer klammen Innenstadtschule verlor er seine Liebe zum Unterrichten. Open Subtitles بعد أن عمل في مدرسة مفلسة داخل المدينة طوال هذه السنوات فقد حُبه في التدريس
    Mike deGruy war auch eingeladen und sprach voller Leidenschaft über seine Liebe zum Ozean, und sprach auch mit mir über die Anwendung meiner Idee auf etwas, woran er seit langem beteiligt war, nämlich die Jagd nach dem Riesenkalmar. TED و كان مايك ديجري أيضا مدعوّاً، وتكلّم بشغف كبير عن حبّه للمحيط، وأخبرني أيضاً عن تطبيق أسلوبي على أمر انخرط فيه منذ وقت طويل، وهو ملاحقة الحبار العملاق.
    Du kannst seine Liebe nicht mit in die Ewigkeit nehmen. Open Subtitles أنت لا تستطيعي أخذ حبّه معك إلى الخلود
    Als du ein Dämon warst, durchkreuzte seine Liebe zu ihr mehr als einen guten Plan. Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ a شيطان، حبّه لمُخَرَّبها أكثر مِنْ خطة جيدة واحدة.
    Hättest du Cole heute geheiratet, hätte seine Liebe deine Hexenkräfte gestärkt. Open Subtitles إذا تَزوّجتَ كول على هذا اليومِ حبّه كَانَ سَيُساعدُك تطوّرْ إلى a ساحرة أقوى بكثير.
    Er kombiniert zwei seiner schlechtesten Eigenschaften... seine Liebe zu mir und zu Bedürftigkeit. Open Subtitles ...إنه يجمع بين أسوأ ميزتين له حبّه لي وحبّه لمن يحتاجه
    Das kleine Licht in ihm, das immer noch leuchtet, ist seine Liebe zu dir. Open Subtitles النور الصغير بداخله الذي ما زال يتوهّج... هو حبّه لك.
    (Scully) "Trauer zerdrückte ihr Herz wie eine dünne Schale, die jederzeit brechen konnte, und deren Inhalt wie gebrochene Versprechen an jenen Platz fließt, den seine Liebe erfüllt hatte." Open Subtitles الحزن عصر في قلب قشر بيضها مثل هو قد يقتحم ألف قطعة... ... محتوياتهالتيتركضمثل الوعود المنكوثة... ... إلىالأماكنالمجوّفة حبّه يستعمل للملئ.
    Durch meine Heirat mit dir habe ich für immer seine Liebe verloren. Open Subtitles - لا - بزواجي منك فقدت حبّه للأبد
    Und seine Liebe für Jim auch. Du beschuldigst den Mann des Mordes und er sorgt sich nur um seinen besten Freund. Open Subtitles و كذلك حبّه لـ(جيم)، تتهم الرجل بالقتل، بينما كلّ ما يحفل بهِ هو أعز صديق له.
    Das mag ich an ihm - seine Liebe fèr das Mädchen. Open Subtitles ذلك واحد الأشياء أحب حول توبن كبير السن: حبه لتلك البنت الصغيرة.
    Er hat ihr seine Liebe und den Schutz seines Namens geschenkt. Open Subtitles اٍلى أمان هذا البلد ، مانحا لها حبه و حماية اسمه
    Wir stritten uns ständig. Aber ich bezweifelte nie seine Liebe. Open Subtitles نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه
    Er feierte seine Liebe zu Gott, und er feierte seine Liebe zum Leben." Open Subtitles كان يحتفل بحبه للإله ويحتفل بحبه للحياه
    Und Ihr könnt seine Liebe nicht spüren. Open Subtitles لا يسعكم أن تشعروا بحبه تجاهكم
    Tony Grafanello auf, erklärte ihr seine Liebe, Stella brannte mit ihm nach Kalifornien durch, und ließ mich mit einem ganz und gar gebrochenen Herzen zurück. Open Subtitles أعلن حُبه لها ، و(ستيلا) هربت معه إلى (كلفورنيا) تاركيني مفطور القلب تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus