"seine wut" - Traduction Allemand en Arabe

    • غضبه
        
    • بغضبه
        
    Und in seinem Zorn ergoss er seine Wut wie Feuer. Open Subtitles وفى غضبه الشديد سكب إنتقامه خارجاً مثل النار
    Er ist momentan sehr wütend auf den Staat und sucht dringend jemanden, an dem er seine Wut auslassen kann. Open Subtitles حقاً؟ إنه غاضب على الحكومة جداً الآن و هو يتوق ليجد من يفرغ غضبه به
    Chloe hat normalerweise seine Wut abbekommen. Open Subtitles لطالما تعرضت كلوي لثورات غضبه عندما كان يشرب الخمر
    Er muss im Gefängnis Schlimmes durchgemacht haben und ich verstehe seine Wut. Open Subtitles أفكر فيما يمكن أن يكون .. قد مر به في السجن وأتفهم غضبه.
    Er wollte, dass du seine Wut nachvollziehst und dich zurückhältst? Open Subtitles أراد منك الإرتباط بغضبه والتراجع؟
    Aber wenn ich Ed davon überzeugen kann, eine Art Wundermittel zu nehmen, das seine Wut unterdrückt, wird er vielleicht daran glauben und etwas weniger wütend sein. Open Subtitles ليأخذ بعض من الرصاصة السحرية لتكبح غضبه ويصدق هذا ويشعر بغضب اقل
    Wenn er es bekam, weil er in der Werft arbeitete, könnte sich seine Wut an jemanden dort richten. Open Subtitles لا بد وأنَّ غضبه مركزٌ على شخصٍ ما هناك الآن
    Eine Geschichte eines unschuldigen Mannes und des Therapeuten, der ihm hilft, seine Wut zu kontrollieren und wieder in die Gesellschaft einzutreten. Open Subtitles قصة عن رجل برئ و مُعالجه النفسي الذي ساعده على التحكم في غضبه و ساعده على الإندماج في المجتمع مرة أخرى
    Jedes Mal, wenn ein unschuldiger Mann aus dem Gefängnis entlassen wird, wird seine Wut vollkommen von dem Gedanken ausgelöscht, dass er nun frei ist. Open Subtitles كُل مرة يخرج فيها شخص برئ من السجن سَيتنَاسى غضبه بسبب سعادته لكونه حُر
    Die Arbeit belastete den Mann anscheinend, er kehrte wiederum nach Hause und leitete seine Wut auf seine Frau und sein Kind um. Open Subtitles يبدو أن المهمة أخذت تؤثر سلبا على الرجل وبعد ذلك، عاد و ذهب للمنزل وإعادة توجيه غضبه على زوجته
    Jemand, der seine Wut an Männern auslässt. Open Subtitles شخص يأخذ غضبه خارجا على الرجال.
    seine Wut bestand aus dem unangenehmen Gefühl, erwischt worden zu sein. Open Subtitles غضبه تضمن معظم المشاعر المزعجه عند أكتشف هذا!
    seine Wut sitzt tief. - Er möchte, dass wir Schmerzen fühlen. - Wie? Open Subtitles غضبه عميقُ ،يُريدُنا أَنْ نَشْعرَ بالألم - كَيفَ؟
    seine Wut auf mich ist nicht nur wegen meiner Fehler als Herrscher. Open Subtitles غضبه تجاهي ليس بسبب فقط اخطائي كحاكم
    Er hat seine Wut versteckt gehalten, während er von den Leuten ausgebildet wurde, die er töten will. Open Subtitles أخفى غضبه العميق، نعم... تلقى دراسته على يد الأشخاص الذين حاولوا قتله.
    seine Wut hat mich bereits eine Dosis davon gekostet. Open Subtitles ‫غضبه كلفني جرعة ‫من هذه الجرعات أصلاً
    Ich würde sagen, es ist seine Wut. Open Subtitles سأقول أنّه غضبه
    - Aber ich verstehe seine Wut. Open Subtitles لكنّي أفهم غضبه
    Und du sagst: "Oh, er konnte seine Wut noch nie richtig beherrschen." Open Subtitles و أقول هو لا يسيطر على غضبه
    - seine Wut kannte keine Grenzen. Open Subtitles غضبه لـاـ حد له.
    Er kann seine Wut nur schwer zügeln. Open Subtitles وكان لا يتحكم بغضبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus