"seiner stirn" - Traduction Allemand en Arabe

    • جبهته
        
    • جبهتِه
        
    • جبينه
        
    Die klaffende Wunde an seiner Stirn ist sehr tief, und doch blutet sie kaum. Open Subtitles هذا الجرح العميق في جبهته عميق جدا, مع هذا, يوجد القليل من النزيف.
    Am besten so, dass du das Herz schlagen hörst... oder die Schweißtropfen auf seiner Stirn siehst. Open Subtitles إنه قصير المدى جدا يفرغ بعد الإنتهاء من الضرب لو أردتي أن تسمعين دقات قلبه و تشاهدين العرق على جبهته بصورة أفضل
    Und als ich mit ihm gesprochen habe, passierte etwas sehr interessantes, ich habe auf seiner Stirn folgendes gelesen: Open Subtitles وبينما كنا نتكلم حدث أكثر الأشياء دهشة، فقد رأيت على جبهته
    Auf seiner Stirn sah man, wie sich die Umrisse der Hügel gegen den Himmel abzeichneten. Open Subtitles في جبهتِه يُمْكِنُ أَنْ تَرى خَطّ التلالِ ضدّ السماءِ
    Ich genieße jeden Tropfen Schweiß an seiner Stirn, während sich mein Griff um seinen Hals schließt. Open Subtitles أود أن أتذوق كل قطرة عرق من جبينه بينما رباطي يشدد الخناق على عنقه
    Gesicht läuft rot an, die Ader auf seiner Stirn ist am explodieren Open Subtitles بوجهٍ تحول إلى اللون الأحمر وشريانٍ في جبهته على وشك أن ينفجر
    In einer Zeit, vor der Zeit, aßen die Menschen sehr fade Nahrung, bis Gott Vindaloo sich offenbarte ... und Gewürze aus seiner Stirn platzten. Open Subtitles في الوقت قبل أن يأكل الناس مرة والأرق من الأطعمة الرب سمسم فيندالو تتجلى نفسه واشتعلت التوابل عليها من جبهته.
    Ja und wenn er 1,80 groß ist und vollen Haar hat, wird sich das zu einer winzig kleinen Narbe zurückentwickeln... auf seiner Stirn. Open Subtitles أجل، وعندما يبلغ طوله 6 أقدام ويمتلئ وجهه بالشعر، كل هذا سيزول وتبقى فقط ندبة صغيرة جدا على جبهته.
    Die Platzwunde auf seiner Stirn muss wohl genäht werden. Open Subtitles وحصلت و جود تمزق في جبهته أن يظهر في حاجة إلى خياطة.
    Schande weilt mit Scham auf seiner Stirn. Open Subtitles ان العار يخجل أن يجلس على جبهته
    mit einer Nummer 2 queer über seiner Stirn. Open Subtitles مع رقم إثنين مختوم على جبهته اللعينة
    Nicht Picasso, denn dann wäre sein Kiefer auf seiner Stirn. Open Subtitles لست كـ " بيكاسو "، وإلا سيكون فكه في جبهته
    Die Wunde auf seiner Stirn war postmortem. Open Subtitles الجرح البليغ في جبهته كان بعد الوفاة.
    Das Loch in seiner Stirn stammte vom seltenen Kaliber .41. Open Subtitles مع ثقب رصاصة واحدة عيار .41 في جبهته.
    Du musst ihn aufschlitzen, von seiner Stirn ganz hinunter bis zu seinem Kinn. Open Subtitles تحتاج لجرحه من جبهته وصولًا إلى ذقنه.
    Der Leberfleck auf seiner Stirn, Herrgott! Open Subtitles تلك الشامة في جبهته حباً بالله!
    Du musst den Stein auf seiner Stirn zerschlagen! Open Subtitles إنثرى الحبات على جبهته
    Ich wollte gerade Carver's Schädel öffnen als ich das auf seiner Stirn sah. Open Subtitles كنتُ على وشك فتح جمجمة (كارفر) عندما رأيتُ هذا على جبهته
    Er hat keine Schnitte auf seiner Stirn. Open Subtitles لكن ليسَ لديهِ جروح على جبهتِه!
    Jesus wurde ein schweres Kreuz übergeben, und auf seiner Stirn wurde eine Krone angebracht aus Dornen. Open Subtitles علق المسيح على صليب ثقيل وعلى جبينه تم وضع تاج أووه
    Eine Legende besagt, dass er gestoppt werden kann, indem man einen der Buchstaben auf seiner Stirn entfernt. Open Subtitles وفقًأ لإحدى الأساطير، يمكن أن يتم إيقافه عن العمل إن مسحت أحد الحروف الموجودة على جبينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus