"seit dem unfall" - Traduction Allemand en Arabe

    • منذ الحادث
        
    • منذ الحادثة
        
    • منذ وقع الحادث
        
    • منذ وقوع الحادث
        
    • بعد الحادثة
        
    Sie haben sich seit dem Unfall nicht gesehen. Sie hatten keinerlei Kontakt. Open Subtitles مصادفه عاديه إنهما لم يتقابلا منذ الحادث
    Ich lasse seit dem Unfall jeden Monat noch etwas hinzufügen, Open Subtitles لا أزال أُضيف المزيد إليها. كُلّ شهر منذ الحادث.
    Nichts Bestimmtes. Aber seit dem Unfall macht er mir Sorgen. Open Subtitles ليس هناك سبب، لكني كنت قلقاً عليه منذ الحادث
    seit dem Unfall, als ich meine Arzt-Lizenz zurückgab, ist kein Tag vergangen, an dem ich nicht überlegte, wie ich Helen helfen kann. Open Subtitles منذ الحادثة عندما تخلّيت عن شهادة الطب لم يمر يوم بدون أن أفكّر
    Er hat seit dem Unfall kein Wort gesagt. Open Subtitles لم يقل كلمة منذ وقع الحادث
    seit dem Unfall verstehe ich nichts mehr. Open Subtitles لم أستطع فهم أي شيء منذ وقوع الحادث
    - Es ist nur... seit dem Unfall... behandelt er mich als wäre ich zerbrechlich oder durchgedreht... Open Subtitles . . منذ الحادث... . يعالجني مثل كأنني هذه...
    seit dem Unfall habe ich ständig Angst, euch zu verlieren. Open Subtitles منذ الحادث و أنا مرتعب من فكرة فقدانكِ
    Körperlich bist du fit. Aber seit dem Unfall... Open Subtitles جسديا انت بخير .. لكن منذ الحادث
    Er war seit dem Unfall unter medizinscher Betreuung. Open Subtitles كان في إجازة مرضية منذ الحادث.
    Nicht das erste Mal seit dem Unfall. Open Subtitles ليست المرّة الأولى أيضاً. منذ الحادث
    Er ist schon lange hier, seit dem Unfall. Open Subtitles إنه هنا منذ وقت ذلك منذ الحادث
    seit dem Unfall machte Bree sich Sorgen, die Moral ihres Sohnes könne sich in Rauch auflösen. Open Subtitles منذ الحادث بدأت تشعر (بري) أن حس ابنها الأخلاقي مفقود
    Jane liebte es zu singen, also hab ich für sie gespielt, aber seit dem Unfall... Open Subtitles كانت ( جين ) تحب أن تغني وانا اعزف لها لكن انت تعلمين منذ الحادث صحيح
    Irgendetwas seit dem Unfall? Open Subtitles اى شيىء اى شيىء منذ الحادث
    Wyatt sagte, du hättest seit dem Unfall kein Studio mehr betreten. Open Subtitles .. (أخبرني (وايات أن قدمك لم تطأ أيّة صالة رياضية منذ الحادث
    Nick, Vince ist seit dem Unfall nicht mehr ganz bei sich. - Er denkt nicht, dass der Film scheiße ist. Open Subtitles (فينس) منصرف البال منذ الحادث لا يعتقد أن الفيلم فاشل
    seit dem Unfall... Dieser Mann könnte direkt vor mir stehen und ich würde es nicht merken. Open Subtitles منذ الحادثة هذا الرجل قد يكون أمامي ولن ألحظ هذا
    Er hat seit dem Unfall kein Wort gesagt. Open Subtitles لم يقل كلمة منذ وقع الحادث
    Nur, dass es seit dem Unfall nicht mehr genauso gut fährt wie vorher. Open Subtitles ولكن منذ وقوع الحادث لم تعد كما كانت.
    seit dem Unfall gehe ich während der Fahrt nicht mehr ans Telefon, weil es zu gefähr... Open Subtitles إنّه إتّصال من زبونتي أترين، بعد الحادثة لم أعد أتحدّث في الهاتف و أنا أقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus