Und du hast mir erzählt, dass deine Erlebnisse auf der anderen Seite dich verändert haben, aber seitdem du zurück bist, ist es... | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ كنت حصلت على العودة من الجانب الآخر. وأنت لم تخبرني أن خبراتكم على الجانب الآخر تغيرت أنت، |
- Ja, aber nicht, seitdem du hier bist. | Open Subtitles | انه سمع لي من قبل. نعم، ولكن ليس منذ كنت قد تعرضت هنا. |
Du hast ihn nicht mehr Dad genannt, seitdem du das über Malcolm herausgefunden hast. | Open Subtitles | كنت لم دعا له أب منذ كنت تبين حول مالكولم. |
Warst du bei ihr, seitdem du mich kennst? | Open Subtitles | هل ذهبت لزيارتها مند اليوم الذي إلتقيتني فيه؟ |
Ich habe dich immer unterstützt, bei deinem Scheiß und du hast mich nur angelogen, seitdem du eingezogen bist. | Open Subtitles | لم أتصرف إلا بدعم لهرائك بأكمله، وأنت كنت تكذب علي مند اللحظة التي إنتقلت فيها للعيش معي. |
Aber war er nicht hinter Gittern, seitdem du ihn verhaftet hast? | Open Subtitles | ولكن لم يكن هو وراء القضبان منذ كنت ألقي القبض عليه؟ |
Ach ja. seitdem du mich damals verbannt hast. | Open Subtitles | اوه، الحق، منذ كنت نفي لي. |
Ich habe dich nicht gesehen, seitdem du mich ermordet hast. | Open Subtitles | - أوه. أنا لم أرك منذ كنت قتل لي. |
Alles war durchdacht, seitdem du so klein warst. | Open Subtitles | كل خيار. منذ كنت بهذا الطول.. |
seitdem du 14 geworden warst. | Open Subtitles | منذ كنت صغراً |
Du bist hinter dem Briten her, seitdem du ihn zum ersten Mal gesehen hast. | Open Subtitles | بالله عليك، أنت تتوق بشدة في البريطاني، مند اليوم الذي إلتقيت به. |
seitdem du mich das letzte Mal zum Schwitzen gebracht hast? | Open Subtitles | مند اخر مرة سببت لي العرق؟ |