"setzen wir uns nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا نجلس
        
    • لا تجلسون
        
    Wartet, Leute! Warum setzen wir uns nicht an einen Tisch? Open Subtitles مهلاً، انتظروا يا رفاق لمَ لا نجلس على أحد تلك الطاولات؟
    Darauf kannst du dich verlassen also, warum setzen wir uns nicht? Open Subtitles ثق فى هذا و الآن لماذا لا نجلس لحظة
    Warum setzen wir uns nicht und finden heraus, was Sie brauchen? Open Subtitles لم لا نجلس ونعرف مالذي تحتاجينه تماماً؟
    Warum setzen wir uns nicht und genießen den Abend? Open Subtitles ولماذا لا نجلس جميعاً ونستمتع؟
    - Oh, tut mir leid, warum setzen wir uns nicht? Open Subtitles أممم حسنا ، أممم ، أنا آسفة - لماذا لا تجلسون ؟
    Warum setzen wir uns nicht? Es ist doch viel bequemer, wenn wir uns hinsetzen. Open Subtitles لما لا نجلس حتى نتكلم براحتنا ؟
    Warum setzen wir uns nicht alle? Open Subtitles لماذا لا نجلس جميعا
    Warum setzen wir uns nicht einfach hin und warten auf sie? - Da lang! Open Subtitles ـ لماذا لا نجلس هنا وننتظرهم؟
    Warum setzen wir uns nicht und quatschen ein bisschen. Open Subtitles لم لا نجلس قليلاً و نتحدث ؟
    In Ordnung, warum setzen wir uns nicht einfach hin und reden darüber? Open Subtitles حسناً، لمَ لا نجلس فحسب -ونناقش الأمر؟
    Warum setzen wir uns nicht? Open Subtitles لماذا لا نجلس ؟
    Wieso setzen wir uns nicht? Open Subtitles حسناً لم لا نجلس ؟
    Warum setzen wir uns nicht alle? Open Subtitles لماذا لا نجلس جميعا ؟
    Warum setzen wir uns nicht und reden darüber. Open Subtitles لمَ لا نجلس ونتحدث في الأمر؟
    - Warum setzen wir uns nicht? - Na schön. Open Subtitles - لماذا لا نجلس هناك
    - Warum setzen wir uns nicht einfach? Open Subtitles -لمَ لا نجلس وحسب؟
    Wieso setzen wir uns nicht? Open Subtitles لما لا تجلسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus