"sie gerettet" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنقذتها
        
    • أنقذناها
        
    • إنقاذها
        
    • إنقاذهم
        
    • أنقذتك
        
    • أنقذها
        
    • لقد أنقذتيها
        
    • أنقذتِها
        
    • أنقذناك
        
    • انقذتك
        
    Pygar, warum hast du sie gerettet, nach all dem, was sie dir antat? Open Subtitles بيجار .. لماذا أنقذتها بعد هذه الأشياء الفظيعه التى سببتها لك ؟
    Negativ. Ich konnte den Täter nicht finden. Aber ich habe sie gerettet. Open Subtitles لا يا "سيدى" ، لم أتمكن من إيقاف القنبله ولكنى أنقذتها ، "مُسافرة على القطار"
    Wir haben sie gerettet, als der Geist sie bedrohte! Wo liegt der Unterschied? Open Subtitles أنقذناها مِن الموت على يد الشبح، فكيف يختلف هذا الأمر؟
    Sie hat gar keine Manieren, sie hat mir nicht mal dafür gedankt, dass ich sie gerettet habe. Open Subtitles ليس لديها أخلاق، لم تشكرني حتي علي إنقاذها.
    - Das, wovor sie gerettet werden mussten. Open Subtitles أو... انا الشخص الذي هم يريدون أن يتم إنقاذهم منه
    Ich habe sie gerettet, Agent Mulder. Open Subtitles لقد أنقذتك, أيها العميل مولدر.
    Versuchte Vergewaltigung, Täter stellte sich nicht. - Niemand weiß, wer sie gerettet hat. Open Subtitles مُحاولة اغتصاب، المُهاجم لم يعترف بعد ولم يُعرف من الرجل الذي أنقذها
    Du hast sie gerettet. Open Subtitles لقد أنقذتيها بالفعل.
    Du hast sie gerettet. Open Subtitles تضعي حياة هذه الامرأة في خطر أنتِ التي أنقذتِها.
    Wir haben sie gerettet, weil wir den Vertrag wollen. Open Subtitles لقد أنقذناك لأننا نريد أن تسري المعاهده
    Ich hörte, Supergirl hat sie gerettet. - Ja. Open Subtitles سمعت بان "الفتاة الخارقة" انقذتك
    Das ist Zoe. Ich war in dem kleinen Ei, dass sie gerettet haben. Open Subtitles -كنت تلك البيضة الصغيرة التي أنقذتها أنت
    Das meine ich doch. Ich habe sie gerettet. Open Subtitles هذا ما أقوله لقد أنقذتها، لقد أنقذتها
    Wenn Sie sie gerettet haben, dann kennen Sie sie sicher gut. Open Subtitles بما أنك أنقذتها ربما تعرفها بشكل جيد
    Wir haben sie gerettet, weil wir zusammengehalten haben, stimmt's? Open Subtitles نحن أنقذناها لأننا تضامننا معًا, اليس كذلك ؟
    Ich hatte den größten Dermatologienotfall den es... heute gab, und es machte für eine Minute lang Spaß,... weil eine Frau fast gestorben ist, aber dann haben wir sie gerettet. Open Subtitles لقد حصلتُ على أكبر حالةِ طوارئ جلديةٍ في العالم هذا اليوم وكان الأمر مسلياً في الدقيقة الأولى لأنّ المريضة كادت تموت، لكنّنا أنقذناها
    Das hier ist Birhan, das äthiopische Mädchen, mit dem in den 1980ern Live Aid gestartet wurde, 15 Minuten vom Tod entfernt, als sie gerettet wurde. Und dieses Bild ihrer Rettung ist um die Welt gegangen. TED هذه بيرهان، التي كانت الفتاة الاثيوبية التي بدأت الإعانات المباشرة في الثمانينات، عندما تم إنقاذها قبل 15 دقيقة من الموت، وتلك الصورة لها عند إنقاذها تم تداولها عبر العالم.
    Aber Scarecrow will nicht, dass sie gerettet werden. Open Subtitles لكن الفزاعة لا يريد إنقاذهم
    Sieht aus, als wären Sie nicht erfreut, dass eine Frau sie gerettet hat. Open Subtitles أفترض بأنك لست سعيداً بأن أمرأه أنقذتك
    Die Bar war am Ende, und nur mein Drink... hat sie gerettet. Open Subtitles هذه الحانة كانت في حالة ركود ومشروبي هو الذي أنقذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus