"sie haben vielleicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما لديك
        
    • قد تكوني
        
    • ربما سمعتم
        
    Sie haben vielleicht Zeit, ich habe gesellschaftliche Verpflichtungen. Open Subtitles ربما لديك وقت فراغ, ولكنى مشغول بجدولى الاجتماعى
    Sie haben vielleicht ein mehr klinisches Wort dafür, aber ich war nicht auf der medizinischen Hochschule. Open Subtitles ربما لديك كلمة طبية لها لكني لم أدرس في جامعة الطب
    Ich meine, Sie haben vielleicht den schönsten Raum im Jeffersonian, abgesehen von den Schimmeln und Pilzen und unheimlichen Krabbeltieren. Open Subtitles ربما لديك أجمل غرفة في المؤسسة بأكملها عدى عن العفن و الفطر
    Sie haben vielleicht von ihr gehört. Open Subtitles مالفينا ريفي قد تكوني سمعتِ بها
    Sie haben vielleicht recht. Open Subtitles قد تكوني على حق هذا مازال دبق
    Sie haben vielleicht von „guter Bulle, böser Bulle“ gehört? TED ربما سمعتم عن تمثيل دور "الشرطي الجيد والشرطي السيئ"؟
    Ich dachte, Sie haben vielleicht Hunger. Open Subtitles ظننت أنك قد تكوني جائعه
    Sie haben vielleicht recht. Open Subtitles قد تكوني على حق
    Sie haben vielleicht schon mal vom Kryptonite-Schloss gehört, wo ein Blogger darüber schreibt, wie man so ein Schloss mit einem Kugelschreiber knacken kann, und das hat sich überall verbreitet. TED ربما سمعتم عن قفل الكريبتونايت أو الضجة التي حدثت حينما تحدث مدوّن عن إمكانية فتح قفل الكريبتونايت عنوة، أو إختراق قفل الكربتونايت باستخدام قلم الحبر ذا الرأس المدور. وبسبب انتشار هذا، اضطرت شركة كريبتونايت أن تعدل القفل،
    Sie haben vielleicht schon von Rathergate gehört, das auf die Erkenntnis von Bloggern folgte, die erkannten, dass das "th" bei 111 nicht im Schriftsatz einer alten Schreibmaschine ist, sondern in Word. Blogger haben das aufgedeckt, TED أو ربما سمعتم عن فضيحة راذر، والتي كانت مبدئيا نتيجة لكشف أحد المدونين والذي أدرك أن حرفيّ th واللذان يدلان على التراتبية في كلمة المئة والحادي عشر لم يكن من الممكن لهما الظهور بالشكل المصغر في آلات الطباعة القديمة، وإنما ظهرا بالشكل هذا بعد ظهور برنامج وورد. إذن المدونون هم من كشفوا هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus