Sie wird auf mich hören. Sie können nicht einfach so kündigen. | Open Subtitles | يمكنني التحدث إليها لا يمكنك ترك العمل دون سابق انذار |
Sie sind böse wegen des Autos, aber Sie können nicht reinplatzen! | Open Subtitles | اعلم انك غاضب بشان السيارة لكن لا يمكنك المجيء لهنا |
Sie können nicht die ganze Welt einfrieren und hier reinkommen und so eine Bombe platzen lassen und eine schnelle Entscheidung erwarten. | Open Subtitles | لا يمكنك تجميد فقط في العالم كله وهنا تأتي في وإسقاط قنبلة من هذا القبيل ونتوقع اتخاذ قرار سريع. |
Alles wäre verloren. Wir werden sie finden, Sir. Sie können nicht weit gekommen sein. | Open Subtitles | ـ سوف نفقد كل شيء ـ سنجدهم يا سيّدي، لا يمكنهم الفرار بعيداً |
Sie können nicht jeden einstellen. | TED | لا تستطيع توظيف الجميع في الشركة ، صحيح ؟ |
Sie können nicht den Ball treffen und sofort loslaufen. | TED | لا يمكن أن تضرب الكرة وتركض إلى الحقل اليميني. |
Die ist lügensicher. Sie können nicht mehr ändern, was bereits passiert ist. | Open Subtitles | الريموت ضد الكذب لذا أنت لا يمكنك أن تغير ما حدث |
Wenn Zeug da drauf liegt, bekommen sie Angst! Sie können nicht Dinge hier hinhängen! | Open Subtitles | إذا كانت هناك أشياء عليه فسوف تفزع لا يمكنك أن تعلق الأشياء عليه |
Sie können nicht einfach ein Feuer machen in einem Wohnviertel, ohne Erlaubnis. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط ان تشعلي ناراً في حي سكني دون اذن |
Sie sagt, Sie können nicht alleine sein und setzen alles daran, sie bei sich zu behalten. | Open Subtitles | تقول انه لا يمكنك البقاء وحيداً وانك تحاول فعل كل ما بوسعك لأبقائها تحت ظلك |
Sie können nicht jedes Tier auf diesem Planeten ausrotten und es dann nachzüchten. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلص من جميع الحيوانات على وجه الكوكب ثم تعيد إسكانها |
Sie können nicht erwarten, dass es beim ersten Versuch perfekt ist. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقعي أن تكون مثالية في المحاولة الأولى |
Sie können nicht Professor werden, wenn Sie nicht auch Student waren. | TED | لا يمكنك أن تكون أستاذاً دون أن تكون طالباً في يوماً من الأيام. |
Die Kinder sind quasi Gefangene. Sie können die Schule nicht verlassen; Sie können nicht nach Hause gehen. | TED | الأطفال هم سجناء مفترضين. لا يستطيعون المغادرة. لا يمكنهم الذهاب إلى البيت. |
Spuren sind frisch. Sie können nicht weit sein. | Open Subtitles | الآثار جديدة ، هؤلاء الفتيان لا يمكنهم أن يبتعدوا كثيراً |
Sie verlieren Ihr Selbstbild. Sie können nicht aufhören, an einen anderen Menschen zu denken. | TED | يتملكك. تفقد شعورك بالذات. لا تستطيع التوقف عن التفكير بالشخص الآخر. |
Glück und Selbstvertrauen können Nebenprodukte sein, aber Sie können nicht an sich Ziele sein. | TED | يمكن للسعادة والثقة بالنفس أن يكونو نتائج أشياء أخرى، ولكن لا يمكن أن يكونوا هدفًا بحد ذاتهم. |
Sie können nicht gehen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ المغادرة الآن، سيبدو الأمر مريباً. |
Sie können nicht leugnen, was es da draußen gibt. | Open Subtitles | حسنا , لايمكنك إنكار مايحدث بالخارج سيدي |
Sie können nicht neben ihren erwachsenen Kindern mit Sonnencreme und Labello auf deren Heldenreise herrennen. | TED | لا يمكنكم الركض بجانب أولادكم الكبار مع واقي الشمس أو مرهم الشفاه فيما يتعلق برحلة أبطالهم. |
Sie können nicht einparken, nicht die Spur wechseln, nicht rechts abbiegen, Sie haben Fahrzeuge beschädigt und beinah jemanden getötet. | Open Subtitles | لا يُمكنك التوقف، لا يُمكنك تغيير الحارات لا يُمكنك القيام بالإلتفافات اليُمنى قُمتي بإتلاف ملكية خاصة |
Wenn man 50% Deflation hat, können die Menschen ihr Volumen 30%, 40% erhöhen, aber Sie können nicht mithalten." | TED | إذا كان لديك 50 بالمائة كساد ، قد يزيد الناس من الكميات 40،30 بالمائة ، و لكنهم لا يستطيعون مجاراة ذلك. |
Sie können nicht einfach hier reinkommen und solch wilde Beschuldigungen äußern. | Open Subtitles | لا يمكنكَ المجيء إلى هنا هكذا و تشير بهذه الإتهامات الشائنة |
Sie können nicht zielen und ausgeworfene Hülsen treffen direkt Ihr Gesicht. | Open Subtitles | هكذا لن تستطيع التصويب بدقة وثانياً، غلاق الرصاصة سيُصيب وجهك |
- Sie können nicht zu Colonel Blake. - Maul halten, Blödmann! | Open Subtitles | ـ لا تستطيعين رؤية الكولونيل بليك ـ اخرس ايها التافه |
- Gehen Sie! - Nein, Walter, Sie können nicht gehen. | Open Subtitles | نعم والتر ارحل استمر اخْرجُ لا والتر أنت لا تَستطيعُ الذِهاب |
Sie sagen, Ihr Mann schlägt Sie, und Sie können nicht abhauen? | Open Subtitles | لاتستلقي هكذا وتخبريني أن زوجكِ يضربكِ لكن لايمكنكِ الانتقال من البيت |
Sie lehnen uns ab, weil wir die Welt ruiniert haben als Younger Brothers, Jüngere Brüder. Sie können nicht verstehen, warum wir das der Erde antun. | TED | ويطردون ما تبقى منا لأننا دمرنا العالم كأخوة أصغر سناً. لايمكنهم فهم لماذا نفعل ما نفعله بالأرض |