"sie kamen" - Traduction Allemand en Arabe

    • جاءوا
        
    • لقد أتوا
        
    • جاؤوا
        
    • جائوا
        
    • لقد أتيت
        
    • لقد وصلوا
        
    • يأتون
        
    • وصولك
        
    • جاؤا
        
    • لقد قدموا
        
    • لقد دخلوا
        
    • جئتِ
        
    • وكانوا
        
    • أنت أتيت
        
    • حضروا
        
    Sie kamen und haben uns in einem schwarzen Lieferwagen mit abgedunkelten Scheiben mitgenommen. Sie trugen Masken. TED جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم.
    Sie kamen aufs Gelände und nahmen ihn mit. Open Subtitles لقد جاءوا الى الحظائر و قبضوا عليه ,مع بعض اللاجئين
    Sie kamen heraus aus dem Buch und dafür ging sie hinein. Open Subtitles لقد أتوا خارجين من الكتاب , و هي مضت لداخله
    Sie kamen ins Land, brannten es nieder, vergewaltigten, mordeten und plünderten. Open Subtitles لقد جاؤوا إلى بلادنا منذ قرن مضى قاموا بالقتل والنهب
    Sie kamen, sie blieben und fanden neue Wege, und finden noch immer Wege der Zusammenarbeit. Unmittelbar und durch Städte-Organisationen. TED جائوا و بقوا و وجدوا طرق و لازالوا يجدون طرق للعمل معاً مدينة لمدينة و خلال منظمات بين المدن
    Sie kamen gegen 15 Uhr in mein Büro. - Hallo, Keyes. Open Subtitles لقد أتيت إلى مكتبى فى الساعة الثلثة ظهر هذا اليوم
    Ich hatte keine andere Wahl. Sie kamen kurz vor euch hier an. Open Subtitles أنا لم يكن لديّ خيار لقد وصلوا قبل وصولك.
    Wir untersuchen, woher Sie kamen. Open Subtitles نقوم بتحليل معداتهم لنرى إنْ بمقدورنا تحديد، السفينة التي جاءوا منها.
    Sie kamen, wie alle anderen, mit einem Traum in dieses Land. Open Subtitles جاءوا إلى هذا البلد مثل أي شخص آخر بحثاً عن حلم.
    Sie kamen in der ersten Nacht, holten drei von uns, dann kamen sie zurück und holten noch mal neun. Open Subtitles جاءوا أول ليلة و أخذوا ثلاثة منا ثم عادوا و أخذوا تسعة آخرين
    Sie kamen in der Nacht, als du gegangen bist. Open Subtitles بعد أن هربتِ في تلك الليلة، جاءوا وأزالوا آثار الفوضى.
    Sie kamen wie Geister, mitten in der Nacht. Wir haben keinen gesehen. Open Subtitles لقد أتوا كالأشباح في قلب الليل لم نرهم أبداً
    Sie kamen ungeladen zu uns und brachten uns Bosheit und Hass. Open Subtitles لقد أتوا بدون دعوة الينا وهم يحملون الحقد والكراهية في قلوبهم
    Sie kamen von jenseits der Sterne, sie kreuzten das weite All. Open Subtitles لقد أتوا من خلف النجوم عبر الفضاء الشاسع
    Eure Drohung war am Tor angeschlagen, als Sie kamen. Open Subtitles تهديدك ضدهم أرسل على الباب كما جاؤوا فيهم.
    Das sind nicht meine Freunde. Sie kamen mit der Polizei. Open Subtitles هؤلاء القوم ليسوا أصدقاءً لي، بل جاؤوا مع الشرطة
    Davon erfuhr ich erst, als Sie kamen, um ihn zu verhaften. Open Subtitles أنا لم أعرف حتى حول ذلك حتى جاؤوا إلى الباب لإعتقاله، موافقة؟
    Sie kamen durch die unterirdischen Fahrstuhlschächte und überwanden alle sieben Sicherheitskontrollen. Open Subtitles لقد جائوا عن طريق المصعد الذي باسفل الارض سبعة مستويات من الحماية قد تم تدميرها بطلقة واحدة
    Sie kamen in mein Heim. Gegen meinen Willen. Open Subtitles لقد أتيت إلى منزلي و بالتالي فهو مرتبط بي
    Sie kamen mit der Post. Ich dachte mir, du willst sie vielleicht. Open Subtitles لقد وصلوا عبر البريد الإلكتروني، واعتقدت بأنكِ تريدينهم
    Sie kamen von hier, einem Land mit Mineralöl. Sie förderten das ganze Mineralöl, TED فهم يأتون من هنا، دولة ذات ثروة معدنية.
    - Vielleicht fünf, sechs Minuten, bevor Sie kamen. - Ich bin nicht sicher. Open Subtitles ربّما , قبل 5 أو 6 دقائق من وصولك أنا لستُ متأكّداً
    Sie kamen hier um ein besseres Leben zu führen, und haben es gefunden. Open Subtitles لقد جاؤا هنا من اجل حياة افضل ولقد وجدوها
    Sie kamen hier 2 Minuten nach dem Notruf an, also vielleicht hat er... die Sirenen gehört, ist einfach weggerannt. Open Subtitles لقد قدموا إِلى هنا فى غضون دقيقتين عقب أن ورد الإِتصال ب999 لذا لعله سمع صوت صَفَّارة الإنذار ومن ثم شرع فى الهرب
    Sie kamen und machten uns mit den 88ern fertig. Open Subtitles لقد دخلوا و فتحوا نيران جهنم خارج نطاقنا بالمدفعيه 88س
    Sie kamen her, um wieder Kontrolle über Ihr Leben zu bekommen. Open Subtitles أنتِ جئتِ إلى هنا لتستعيدي تحكمكِ على حياتكِ
    Sie kamen zu uns um Ihre Alternativen zu prüfen, und das haben wir. Open Subtitles أنت أتيت إلينا كي نحقق في الخيارات المتاحة وهذا ما فعلناه
    Komm schon. Sie kamen für eine Party und wir geben ihnen eine. Open Subtitles لقد حضروا من أجل حفلة، سوف نقدم لهم حفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus