"sie warnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحذرك
        
    • أحذّرك
        
    • تحذيرهم
        
    • احذرك
        
    • تحذيرك
        
    • لتحذيرهم
        
    • أحذركم
        
    • أحذرهم
        
    • أحذرها
        
    • لتحذيرك
        
    • تحذريهم
        
    • تحذيرها
        
    • لتحذيركم
        
    • تحذرهم
        
    • تحذيركَ
        
    Sonst hätten Sie mir nicht geglaubt. Und ich wollte Sie warnen. Open Subtitles لا أعتقد أنك تصدقني بأي طريقة وأنا أريد أن أحذرك
    Ich sollte Sie warnen, die Firma mag keinen Alkohol - während der Bürozeit. Open Subtitles أحذرك من أن الشركة تستهجن الشرب خلال ساعات الدوام الرسمي
    Herr Flintstone, ich möchte Sie warnen, dass Managerpositionen... voller Gefahren sind. Open Subtitles سيد فلينتستون ، أود أن أحذرك أن المناصب الإدارية محفوفة بالمخاطر
    Ich wollte Sie warnen. Open Subtitles حاولت أن أحذّرك. فعلاً حاولتُ أن أحذّرك.
    Wir könnten Sie warnen, sie davon abhalten, überhaupt zu dem verdammten Schiff zu fliegen. Open Subtitles يمكننا تحذيرهم حينها ونمنعهم من التحليق إلى السفينة
    Ich muss Sie warnen. Ihre Aussagen können als Beweis verwendet werden. Open Subtitles احذرك ياسيدتي ان اي شيء تقولينه ممكن ان يكون دليل ضدك
    Ich sollte Sie warnen, dieser Brief enthält unschöne Ausdrücke. Open Subtitles يجب علي تحذيرك هذه الرسالة بها كلام غير لائق
    In einer Schlacht. Durch unsere Zeitreise wollten wir Sie warnen. Open Subtitles في معركة كبيرة ، و نحن نحاول العودة في الزمن لتحذيرهم
    Ich möchte Sie warnen. Diese Art von Identität fordert sehr viel mehr von uns, als wenn wir uns nicht darum kümmerten. TED والآن علي أن أحذركم أن ذلك النوع من الهوية تنطوي على تحدياتٍ أكثر من غيرها التي لا تعير انتباهاً.
    Todd und Janelle sind echt bescheuert, aber ich muss Sie warnen. Open Subtitles إسمع تود) و (جانيل) مزعجين) لكن يجب أن أحذرهم
    Aber ich muss Sie warnen. Gerade jetzt ist es für Ausländer extrem gefährlich. Open Subtitles ويجب أن أحذرك أنه خطر جداً الذهاب إلى هناك
    Ich dachte, ich sollte Sie warnen. Open Subtitles ، و كان حقيقياً و لذا اعتقدت أنه عليّ أن أحذرك
    Natürlich. Aber ich muss Sie warnen, Professor Seldom hält nicht viel von solcher Zwanglosigkeit. Open Subtitles بالطبع، و لكن يجب أن أحذرك الأستاذ سيلدوم
    Ich muss Sie warnen, wenn sie zulassen, dass ihr Privatleben ihr Berufsleben beeinflusst, kann das Gefährlich sein. Open Subtitles يجب ان أحذرك ان السماح لحياتك الشخصية بالتداخل مع حياتك المهنية يمكن ان يكون خطيراً
    Ich sollte Sie warnen. Ich beantworte nicht viele Fragen. Open Subtitles يجب أن أحذرك أنا لا أجيب على العديد من الأسئلة
    Ich muss Sie warnen, Sir. Open Subtitles انا أحذرك يا سيدى, ربما أكون هاويا ولكننى لن اُهزم بدون قتال 00:
    Aber ich sollte Sie warnen. Open Subtitles لكنّي أشعر ذلك أنا يجب أن أحذّرك.
    Vielleicht kannst du Sie warnen, bevor der Killer sie erwischt. Open Subtitles ربما كان بإمكانكِ تحذيرهم قبل وصول القاتل إليهم.
    Aber ich sollte Sie warnen. Laser Operationen sind sehr schmerzhaft. Open Subtitles لكن يجب أن احذرك عميلة الليزر مؤلمة جداً
    Ein {y:i}Feuer in der {y:i}Schwerelosigkeit, Commander. Ich wollte {y:i}Sie warnen. Open Subtitles هذا حريق خطر جدا لقد حاولت تحذيرك أيتها القائد
    Sie erwarten den Angriff morgen früh, ich muss Sie warnen. Open Subtitles من المفترض أن تبدأ المعركة في الفجر أنا بحاجة لتحذيرهم كلا
    Ich möchte Sie warnen, eine falsche Bewegung und ich muss Sie erschießen. Open Subtitles أريد أن أحذركم ، خطوة واحدة خاطئة و لا بد لي من يطلق النار عليك.
    Todd und Janelle sind echt bescheuert, aber ich muss Sie warnen. Open Subtitles إسمع تود) و (جانيل) مزعجين) لكن يجب أن أحذرهم
    Ich hätte Sie warnen können. Open Subtitles كان يمكنني أن أحذرها
    Agent Bristow, wenn Sie ein Trauma aufdecken wollen, muss ich Sie warnen. Open Subtitles إذا أنت تنظر لكشف الصدمة ثمّ أحتاج لتحذيرك.
    Hol die Aufzeichnungen deines Vaters, du musst Sie warnen. Open Subtitles عليك أن ... عليك أن تحصلي على مذكرة والدك , عليك أن تحذريهم أنا لا أستطيع
    Vielleicht solltest du Sie warnen wegen der morschen Dielen auf dem Speicher? Open Subtitles ربما عليكِ تحذيرها بشأن أرضية السقف الهشة
    Wir wollten Sie warnen. Sie reiten möglicherweise in einen Hinterhalt. Open Subtitles جئنا لتحذيركم ربما أنكم تقتادون في كمين قطاع الطرق
    Du muBt Sie warnen. Ich sage, wenn's losgeht. Open Subtitles عليك أن تحذرهم سوف أرسل لهم بإشارة تعطيل
    Aber ich muss Sie warnen, dass es Sie in Ihrem Zustand auch umbringen könnte. Open Subtitles ولكن عليّ تحذيركَ أنّه بمثل حالتكَ هذه، ربّما يقتلكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus