"sie wohl" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعتقد أنهم
        
    • يبدو أنهم
        
    • أمداً
        
    • أظن أنهم
        
    • لا بد أنك
        
    • السّلامة
        
    • أننى أعتقد أنها
        
    • تعتقد أنهم
        
    • تعتقدين أنها
        
    • تكونوا قد
        
    • إذا كانت بصحة
        
    • أتوقع أنك
        
    Aber manchmal nutzen sie sie wohl nicht, wenn sie Gebäude entwerfen. Hier ein Beispiel. TED ولكنني أعتقد أنهم لا يستخدمونها أحيانا عندما يقومون بتصميم المباني.
    Jetzt, wo sie wissen, dass ich Filippino spreche, wollen sie wohl lieber mich. Open Subtitles وقد اكتشفو أنني أتكلم الفيليبينية يبدو أنهم قد غيرو رايهم
    Leben sie wohl. Open Subtitles أمداً طويلاً!
    Nach dem, was du auf der Farm getan hast, werden sie wohl Abstand halten. Open Subtitles بعد الذي عملتي لهم بالمزرعة أظن أنهم سيبقون بعيدون
    Dann hatten sie wohl einige Fliegen im Haus. Open Subtitles لا بد أنك عشت إذاً مع بعض الذباب
    Danke, leben sie wohl. Open Subtitles شكراً لك، مع السّلامة
    Außerdem geht sie wohl lieber mit jemand anderem. Open Subtitles إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر.
    Ob sie wohl den Schützengraben zurückerobern wollten? Open Subtitles الحدود الصربية هل تعتقد أنهم حاولوا أن يسترجعوا الخندق؟
    Und wem wird sie wohl eher glauben? Open Subtitles ستتم معاقبتك. وكلمة مَن تعتقدين أنها ستصدّق؟
    Aber sonntags machen sie wohl eher zu. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنهم يغلقون باكراً أيام الآحاد
    In Ordnung, okay, du hast recht, tut mir leid. Dann werden sie wohl die Anklage gegen ihn fallen lassen? Nein. Open Subtitles حسناً ، موافق ، أنت محق ، آسف إذن أعتقد أنهم أسقطوا التهم ضده ؟
    Damit haben sie wohl recht. Open Subtitles لسرقة الصندوق من البداية- أعتقد أنهم محقون بذلك الشأن-
    Aber dass sie vorher viele hungrige Schnäbel stopfen müssen, das haben sie wohl leider vergessen. Open Subtitles ولكن يبدو أنهم نسوا ذلك وأصبح لديهم الكثير من الأفواه لأطعامهم
    Von hier aus sind sie wohl zu Fuß weiter. Open Subtitles يبدو أنهم ساروا على الأقدام من هنا
    Leben sie wohl. Open Subtitles أمداً طويلاً!
    Leben sie wohl. Open Subtitles أمداً طويلاً!
    - Das sind sie wohl alle. - Ja. Alle sind total lasch. Open Subtitles أظن أنهم جميعاً فشلة صحيح , الجميع سخيفين
    Little Bill sagte das. Ihn erschossen sie wohl zuerst. Open Subtitles (ليتيل بيل) قال ذلك لا بد أنك قتلته أولاً
    LEBEN sie wohl Open Subtitles مع السّلامة.
    Außerdem geht sie wohl lieber mit jemand anderem. Open Subtitles إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر.
    Wieso bitten sie wohl gerade mich, ihn aufzumuntern? Open Subtitles لماذا تعتقد أنهم طلبوا مني أن أجعل صدره مُنشرح؟
    Warum ist sie wohl so schnell gegangen? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنها ذهبت فجأة ؟
    Lassen Sie mich Ihnen erst einmal diesen Film von Al Gore zeigen, den kennen sie wohl bereits. TED دعونى ابدا عرض فيلم آل غور والذى قد تكونوا قد شاهدتموه من قبل
    Sind sie wohl glücklich, Mademoiselle? Open Subtitles ♪ نتساءل إذا كانت بصحة ♪ ♪ جيدة ♪
    Zu dieserJahreszeit sind sie wohl nicht oft auf See? Open Subtitles لم أتوقع أنك تمضي جلّ وقتك في البحر في مثل هذا الوقت من السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus