Meine Haare waren wie deine. Sieh nur, wie er das hinbekommen hat. | Open Subtitles | . شعرى كان كشعرك فى الماضى أنظر ما الذى فعله لى |
Es wird dich dein Leben lang verfolgen. Sieh nur, wie es dich jetzt fertig macht. | Open Subtitles | لأنه سيطاردك فى كل حياتك أنظر ماذا فعل بك الأن |
FRANCIS: Sieh nur! Schau, wie tief es runtergeht. | Open Subtitles | واو، أنظر إلى هذا كم يبلغ ذاك العمق هناك |
Sieh nur, wo du gelandet bist. Ich hoffe, du kriegst eine Lobotomie. | Open Subtitles | انظري أين انتهيتِ آمل أنهم أجروا لكِ عملية فصل فص المخ |
Oh, Mann, das ist was Echtes. Sieh nur. | Open Subtitles | أوه ، يا رجل ، هذه صفقة حقيقية انظري الى ذلك |
Wenn dir deine aktive Telepathie Angst macht, Sieh nur auf deine Schuhe. | Open Subtitles | إذا ضايقتك الأصوات مرة أخرى أنظري باتجاه حذائك |
Er will keine neuen Erfahrungen, neue Frauen, nichts. Sieh nur. | Open Subtitles | إنه لا يشتهى خبرة جديدة نساء جديدة, لا شيء,إنظر إليه |
All diese Monate hast du versucht, mich vor ihm zu retten. Sieh nur. Ich habe dich gerettet. | Open Subtitles | كل تلك الشهور وأنت تحاول إنقاذي منه انظر إلى هذا، أنا من أنقذتك |
Oh, Sieh nur, sie hat sogar die Hände ihrer Großmutter. | Open Subtitles | ـ ذقن ألكساندرا ـ أوه ، أنظر حتى نفس أيدي جدتها |
Oh Sieh nur, dafür kriegen wir ein T-Shirt gratis! | Open Subtitles | أوه، أنظر. لقد حصلنا على هذه الفانيلات المجانية. |
Sieh nur, wie klein alle sind! | Open Subtitles | أنظر ، كم يبدوا الأشخاص ضئيلين أترى إننا بالكاد نراهم |
Es erzählt was passiert ist und dann erzählt es auch die Zukunft, Sieh nur -- | Open Subtitles | هذا سيخبرنا بما حدث . . و بما سيحدث في المستقبل، أنظر |
Du dachtest, dass wir füreinander bestimmt sind, denn Sieh nur, was du getan hast. | Open Subtitles | أننـا نعني الكثير لبعضنـا أنظر ماللذي فعلته |
Sieh nur, wie groß das Teil ist! Das ist eine verfluchte Schatzkammer! | Open Subtitles | أنظر إلى حجم هذا الشيء، إنه مثل صندوق كنز. |
Sieh nur, wie sich die kleine Leslie streckt, sie ist ganz müde. | Open Subtitles | انظري الى "ليسلي" الصغيرة تتمطط و هي نائمة إنها لطيفة جداً |
Oh, Sieh nur! Du bist ja niedlich! | Open Subtitles | أوه، انظري لنفسك.أنت ألطف شىء علي الإطلاق |
Sieh nur, wie sie jetzt alle sinnloses Zeug reden. | Open Subtitles | انظري ايتها الملكه،أن الجميع سيبدأون بالتحدث بلا أنقطاع الآن |
Sieh nur, wie sie uns anstarren. Die sind voll eingebildet und halten sich für die Größten. | Open Subtitles | انظري إليهم، إنهم ينظرون إلينا بمكر بكل زهو، كما لو أنهم يعرفون أن اليد العليا لهم |
Du siehst so wunderschön aus! Sieh nur, wie hübsch sie ist. Sieht das nicht hübsch aus? | Open Subtitles | هذا جميل جداً , أنظري كم هي جميلة , أليست كذلك ؟ |
Oh, Dido, Sieh nur. Mr. James hat mir ein Boot gemacht, und es ist gekentert. | Open Subtitles | أوه دايدو أنظري السيد جيمس صنع لي قارباً ورقياَ وإنقلب |
Sieh nur, wie grau du geworden bist. | Open Subtitles | إنظر إلى كمُّ اللّون الرمادي الذي إكتسبته. |
Sieh nur, wie viele Zahnpasten es gibt. | Open Subtitles | انظر إلى هذا، انظر إلى عدد معاجين الأسنان. |
Ja, in die Ferien. Lange Ferien sogar. Sieh nur, was dein Gentleman uns gekauft hat. | Open Subtitles | نعم ,إجازة ,إجازة طويلة إنظري ماذا أحضر لنا رفيقك |
- Weil es so ist. Sieh nur, wir haben einen Verräter im Haus. | Open Subtitles | أوه ، انظر ، يا عزيزي ، لدينا النمّام هنا في البيت. |