"signieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • يوقع
        
    • التوقيع
        
    • توقيع
        
    • توقعها
        
    • لتوقيع
        
    • بالتوقيع على
        
    Du kannst mit Tinte schreiben, aber zuerst musst du es mit Blut signieren. Open Subtitles يمكنك الكتابة والحبر، و ولكن أولا يجب أن يوقع عليه مع الدم.
    Ich kann mich nicht entscheiden, welches mir Stan Lee signieren soll: Open Subtitles لم أقرر بعد إن "كنت أريد أن يوقع "ستان لي
    Drei Zitate haben wir auch noch hinzugefügt, denn beim ersten Genom wurde Kritik laut, dass wir nicht einmal versucht hätten, etwas Tiefgreifenderes auszusagen als einfach unsere Arbeit zu signieren. TED وأضفنا ثلاثة اقتباسات لإنه في الجينوم الأول تم انتقادنا لعدم محاولة قول شيء أكثر عمقا عن مجرد التوقيع على العمل.
    Aber mit "Rossi" zu signieren bedeutet doch gar nichts. Open Subtitles لكن التوقيع باسم روسى لا يعنى شىء لم لا تستعمل اسمك
    Mr. Kovic, würden Sie lhr Buch signieren? Open Subtitles اظن اننا سنري سيد كوفتش, هل يمكنك توقيع كتابك لي من فضلك؟
    Einer lässt sich den Arsch von einer Stripperin signieren, mit Beweisfoto. Ok? Open Subtitles على أحدكم أن يحصل على توقيع راقصة في مؤخرته مع صورة للإثبات,أفهمتم؟
    Können Sie bitte für "Anny, der zukünftigen Mutter meines Kindes" signieren? Open Subtitles هل يمكنك أن توقعها بإسم "أيمي إبنتي المستقبلية " ؟
    Ich werde ihn auch, einen Batman signieren lassen. Open Subtitles سأطلب منه أن يوقع نسختي من مجلة الرجل الوطواط أيضا
    Ich habe entschieden, dass ich Mr. Lee meinen Batman von diesem Monat signieren lasse. Open Subtitles قررت أني أريد أن يوقع لي السيد "لي" نسختي من مجلة الرجل الوطواط لهذا الشهر
    Ja, deswegen wird ihn niemand bitten, eines zu signieren,... und ich werde der Besitzer eines einzigartiges, wenn auch verwirrendes Artefaktes sein,... das mich abhebt vom restlichen Pöbel der Comic-Fangemeinde. Open Subtitles أجل, فلهذا السبب لن يطلب منه أحد أن يوقع تلك المجلة و سأكون المالك الوحيد لمنتج مذهل و فريد و إن كان محيرا بعض الشيء و لكنه سيميزني و يفصلني عن بقية الناس العاديين في مملكة محبي الكتب الهزلية
    -Ja. -Soll er eins für Sie signieren? Open Subtitles هل تريد ان يوقع نسخه لك ؟
    Ich lass dir ein Exemplar signieren. Open Subtitles سأجعله يوقع لكِ نسخة.
    Diese Kartenmarke darf ich nicht signieren. Open Subtitles آسف يا صديقي، لا أستطيع التوقيع على ماركة هذه البطاقة بالذات
    Könnten Sie die bitte signieren, Herr Doktor? Open Subtitles هل تستطيع التوقيع هنا، رجاءاً، أيها الطبيب؟
    und ich wollte schauen, ob Sie meine DVD signieren würden. Open Subtitles و أريد ان أرى إذا كنت تستطيع التوقيع على هذا القرص
    Wenn die Spieler nach einem Spiel herumlaufen, sieht man oft Fans zu ihnen eilen, um ihre Shirts signieren zu lassen. Open Subtitles بعد المباراة عندما كانوا يمشون حول ترون المشجعين تشغيل متروك لهم يطلب منهم التوقيع على قمصانهم.
    Okay, gleich beginnen wir mit dem signieren, also kaufen Sie sich das Buch, solange der Vorrat reicht. Open Subtitles سنبدأ توقيع الكتب بعد قليل لذا إشترو نسخكم قبل أن تنفذ
    Ja, Leute kommen manchmal und wollen, dass ich Ihre Bücher signieren. Open Subtitles أجل، يقترب الناس منّي أحياناً، ويطلبون منّي توقيع كُتبك.
    - Könnten Sie für sie auch ein Buch signieren? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك توقيع كتاب لها، أيضاً؟
    Ich hatte gehofft, Sie könnten es signieren, bevor wir Sie runter ins Walla Walla schicken. Open Subtitles كنت آمل أن توقعها لي "قبل أن نرسلك إلى " والا والا مدينة بـ واشنطن
    Würdest du es für mich signieren? Open Subtitles نعم كنت اتسأل ربما توقعها لي
    - Ich werde mich darum kümmern. - Er muss die Entlassung signieren. Open Subtitles سأهتم بذلك يحتاج لتوقيع إستمارة الإنصراف
    Ich frage mich, ob Sie so nett wären, meine Exemplare zu signieren? Open Subtitles و أتساءل إن تلطفتي بالتوقيع على نُسَخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus