"sind diese leute" - Traduction Allemand en Arabe

    • هؤلاء الأشخاص
        
    • هم هؤلاء الناس
        
    • هؤلاء القوم
        
    • كل هؤلاء الناس
        
    • هم أولئك الناس
        
    • هؤلاء الناسِ
        
    • هؤلاء الاشخاص
        
    • هؤلاء النّاس
        
    • أؤلئك الناس
        
    Und mit bewachten Gemeinden haben wir eine Erwartungshaltung formalisiert mit Wohnungseigentümergemeinschaften. Manchmal sind diese Leute Nazis, TED وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل. هؤلاء الأشخاص أحيانا يكونوا نازيون،
    Die Jobs in der Infrastruktur, die jeder schaffen will, sind diese Leute. Diejenigen, deren Zahl stätig sinkt. TED وظائف البنية التحتية التي يتحدث الجميع عن إنشائها هي عباره عن هؤلاء الأشخاص. الذين كانوا في تناقص، مراراً و تكراراً.
    Mongolisch, Farsi, Russisch. - Wer sind diese Leute? Open Subtitles ـ والباشتو والمنغولية والفارسية والروسية ـ من هم هؤلاء الناس ؟
    Wer sind diese Leute? Was für eine Organisation ist das? Open Subtitles من هم هؤلاء الناس و ماهي هذه المنظمة؟
    Wer zum Teufel sind diese Leute? Open Subtitles أذن من هؤلاء القوم بحق الجحيم؟
    Wer sind diese Leute? Open Subtitles اكثر مما ذى قبل من كل هؤلاء الناس ؟
    sind diese Leute nicht für ihre Abstinenz und christliche Reinheit bekannt? Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة. لَيستْ هؤلاء الناسِ مشهورون ب إمتناعهم وطرقهم المسيحية الصافية؟
    Jetzt sind diese Leute, diese Leute eure Sponsoren, die euch helfen sollen, sich in euer neues Leben einzufinden. Open Subtitles الآن، هؤلاء الأشخاص سيكونوا رُعاتُكُم لمُساعدَتِكُم بالتأَقلُم معَ حياتِكُم الجَديدَة
    Okay, also wer sind diese Leute und wen haben sie verärgert? Open Subtitles حسنا ، من هؤلاء الأشخاص و من الذي قاموا بإغضابه ؟
    Ich weiß nicht. sind diese Leute einfach anfälliger für Viren? TED هل هؤلاء الأشخاص عرضة للفيروسات ؟
    So schlau sind diese Leute nicht. TED أليس هؤلاء الأشخاص أذكياء
    Noah, wer sind diese Leute? Open Subtitles من هؤلاء الأشخاص ؟
    Wer sind diese Leute genau? Versuch es mit dem hier. Open Subtitles من هم هؤلاء الناس بالتحديد؟ جربي هذا
    Und wer sind diese Leute, für die er arbeitet? Open Subtitles ومن هم هؤلاء الناس انه يعمل ل؟
    Und wer sind diese Leute überhaupt, die von Ihrer Arbeit profitieren? TED ومن هم هؤلاء الناس بأي حال؟
    Mist. sind diese Leute überhaupt im Spiel? Open Subtitles تباً, هل هؤلاء القوم من ضمن اللعبة؟
    - Wer zur Hölle sind diese Leute? Open Subtitles من هؤلاء القوم بحق الجحيم ؟
    - Wer sind diese Leute? Open Subtitles من كل هؤلاء الناس
    Barney, wer sind diese Leute? Open Subtitles بارني، من هم هؤلاء الناسِ ؟
    Wer sind diese Leute? Open Subtitles ومن هؤلاء الاشخاص
    Zum Glück sind diese Leute raus aus unseren Leben. Open Subtitles حسناً، لحسن الحظّ أنَّ هؤلاء النّاس خرجوا من حياتنا كليّاً.
    Ich meine, verglichen mit all den anderen, die mich hassen, wenn ich versuche, ihre Sprache zu sprechen und mich noch mehr hassen, wenn ich's nicht versuche, sind diese Leute einfach wunderbar." Und so besichtigen Sie Frankreich gemeinsam und dann kommen Sie nach Hause und Sie laden sie als Gäste für ein gemeinsames Abendessen ein und was bemerken Sie? TED أنهم لطيفين معي. أعني، مقارنة مع كل هؤلاء الناس الذين يكرهونني عندما أحاول الحديث بلغتهم يكرهوني أكثر من عندما لا أحاول، أؤلئك الناس رائعون جداً." ولذا تقوم بالسياحة في فرنسا معهم، وعندما ترجعون الى الوطن تقوم بدعوتهم على العشاء، وماذا تكتشف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus