Wir sind nicht von hier. | Open Subtitles | آسف لسنا من هذه المنطقة |
- Sie sind nicht von Vyus. - Woran merkt man das? | Open Subtitles | - نحن لسنا من فيوس و هذا يعطينا مجال فسيح للتصرف . |
Wir sind nicht von hier. | Open Subtitles | نحن لسنا من هنا |
Meine Soldaten sind nicht von hier. Sie taugen für den Krieg, nicht zur Jagd. Vorsicht! | Open Subtitles | جنودي ليسوا من هذه المنطقة ، إنهم يتدربون للحرب وليس للصيد |
Diese Kerle sind nicht von Samaritan. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ليسوا من طرف السامري نشطاء انهم عسكريون |
Die sind nicht von Ed, also müssen sie vom Mörder übertragen worden sein, richtig? | Open Subtitles | أنها لم تأت من اد -لذا هي ربما انتقلت من القاتل ، أليس كذلك ؟ |
Sie sind nicht von hier, oder? Ja und nein. | Open Subtitles | أفهم من هذا أنكم لستم من سكان المنطقة. |
Sie sind nicht von der Sozialbehörde, oder? | Open Subtitles | لستَ من الخدمات الإجتماعية أليس كذلك ؟ |
Sie sind nicht von hier, sonst wüssten Sie von der Schiesserei. | Open Subtitles | كيف توفيت مارغريت؟ أنت لست من هنا ولن تعرف بشأن إطلاق النار |
Wir sind nicht von der Einwanderungsbehörde. | Open Subtitles | نحن لسنا من دائرة الهجرة |
Wir sind nicht von hier. | Open Subtitles | نحن لسنا من هنا |
Wir sind nicht von der Polizei, Mr. Sloan. Wir versuchen nur Ihrer Schwägerin zu helfen. | Open Subtitles | لسنا من الشرطة، يا سيّد (سلون)، نحاول مساعدة زوجة أخيك. |
Wir sind nicht von der Drogenbehörde. | Open Subtitles | نحن لسنا من مكافحة المخدرات |
Wir sind nicht von hier. | Open Subtitles | نحن لسنا من هنا، يا سيدتي. |
Wir sind nicht von hier. | Open Subtitles | نحنُ لسنا من الجوار. |
Sagen wir einfach, sie sind nicht von hier. Ich nehme an, sie sind aus der Zukunft. | Open Subtitles | يكفي القول أنّهم ليسوا من هنا، أفترض أنّهم من المستقبل |
Die Typen sind nicht von der Drogenkommission, aber es ist Keyes' Sache. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال، من المؤكد أنهم ليسوا من "المباحث الفيدرالية، لكنها تبقى قضية "كيز |
Ich schätze, diese Jungs sind nicht von hier. | Open Subtitles | اعتقد أن هؤلاء السفلة ليسوا من الأرجاء |
Einige von ihnen, und das mag sie erschüttern zu hören, sind nicht von Caprica. | Open Subtitles | بعضهم .. قد تندهشون من معرفتهم (ليسوا من (الكابريكناز |
Die Schüsse sind nicht von dort gekommen, wo Chambers stand. | Open Subtitles | الطلقات لم تأت من حيث كان (شامبرز) واقفاً |
Sie sind nicht von der Stromgesellschaft? | Open Subtitles | لستم من شركة الكهرباء؟ |
Sie sind nicht von hier, oder? | Open Subtitles | أنتَ لستَ من هذه الارجاء أليس كذلك ؟ |
Sie sind nicht von hier, waren im November nicht hier, darum erwarte ich nicht, dass Sie das verstehen. | Open Subtitles | أنت لست من هنا و لم تكن هنا في نوفمبر الماضي لذا لا أتوقع منك أن تفهم هذا |