"sind wir nicht alle" - Traduction Allemand en Arabe

    • ألسنا جميعاً
        
    • ألسنا جميعا
        
    Ich meine, sind wir nicht alle im selben Team? Open Subtitles أعني، ألسنا جميعاً في نفس الفريق؟
    Aber sind wir nicht alle in derselben Branche? Open Subtitles لكن ألسنا جميعاً في نفس العمل؟
    Komm schon. sind wir nicht alle Schergen? Open Subtitles بالله عليك يارجل ألسنا جميعاً مساعدين؟
    sind wir nicht alle immer in großer Gefahr? Open Subtitles ألسنا جميعا في خطر محدق في كل وقت؟
    sind wir nicht alle in gewisser Weise aus Allentown? Open Subtitles بمنطق ما ألسنا جميعا من (الينتاون) ؟
    Also strenge genommen sind wir nicht alle allein? Open Subtitles تقنياً, ألسنا جميعاً وحيدين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus