"singen" - Traduction Allemand en Arabe

    • يغني
        
    • يغنون
        
    • أغنية
        
    • تغنى
        
    • تغنين
        
    • تغنّي
        
    • سنغني
        
    • الغناء
        
    • بغناء
        
    • غنائها
        
    • نغنى
        
    • الأغنية
        
    • نغنّي
        
    • للغناء
        
    • غنّي
        
    Und als Leute von überall herum zu singen und antworten begannen, sang er: "Gute Neuigkeiten, gute Neuigkeiten: der Wagen kommt. TED وبدأ الجميع حوله يغنون ويدندنون خلفه .. وكان يغني أخبار جيدة , أخبار جيدة : شاريوت قادم
    Eine große Bassstimme, Sie hätten ihn singen hören müssen. Open Subtitles صوت جهير كبير ، كان يجب عليك أن تسمع هذا الرجل يغني
    Sie singen Ihnen diese Werte praktisch zu wobei höhere Töne einer höheren Dichte zugeordnet werden. TED في الواقع أنهم يغنون هذه الكثافات لكم مع درجات موسيقية مرتفعة مجسّدة للكثافات الأعلى.
    Zum Beispiel einen Klassiker zu lesen... oder ein Lied zu singen, das Sie mögen. Open Subtitles على سبيل المثال، تقرأين عملاً من الأدب الكلاسيكي أو تغنين أغنية تحبيها حقاً.
    Du hast versprochen zu singen, sonst wäre ich nicht gekommen. Open Subtitles لقد وعدت أن تغنى أو لن أكون هنا إننى لست مستعد كلية
    Ich habe mein ganzes Leben drangegeben für deine Art zu singen. Open Subtitles لقد دمّرت حياتي كلها بسبب الطريقة التي تغنين بها, حسنا؟
    Maurice Chevalier so viel singen hören zu müssen. Open Subtitles عليك الاستماع إلى موريس شيفالييه يغني كثيراً هكذا
    Er ist ein sehr schüchterner und sanfter Mann, aber vielleicht könnten wir ihn überreden, für uns zu singen. Open Subtitles ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا
    Wer will ein Lied singen? Wer weiß ein Lied? - Ich hab eins. Open Subtitles حسنا من يريد ان يغني لنا اغنيه من لديه ؟
    Vielleicht ein wenig gemein, aber ich habe das Gefühl, dass sie dadurch besser singen. Open Subtitles هذا قاسي ، ربما ، لكن أجد أن هذا . يجعلهم يغنون أفضل
    Mee-Maw und Pop-Pop, wie sie Weihnachtslieder singen, während ich vor dem Feuer sitze und versuche, aus Lego einen Hochenergieteilchenbeschleuniger zu bauen, kombiniert. Open Subtitles جدتي وجدي كانوا يغنون ترنيمات الكريسماس بينما أنا أجلس أمام المدفأة وأحاول بناء مسرع جسيمات عالي الطاقة من قطع الليجو
    Sie singen aus Liebe, sie tanzen aus Liebe, sie dichten Verse und schreiben Geschichten über die Liebe. TED يغنون للحب ، يرقصون للحب، يؤلفون القصائد والقصص عن الحب.
    Nach der sechsmonatigen Reise war die Ankunft im Süden Anlass zum Feiern und singen. TED وبعد رحلة مرهقة لستة أشهر، يصلون إلى الجنوب كان الخبر الحقيقي، وغالباً ما يحتفلون بفرحهم من خلال أغنية.
    Nun läuft gleich meine Zeit ab. Also möchte ich ein Lied singen. TED حسناً الآن، وقتي ينفذ. لذا أريد أن أغني أغنية.
    Lass nur die Vogel ihr Lied singen, das unsere bleibt noch ungesungen. Open Subtitles ولا نكشفها ، كن ساكناً دع الطيور تغنى أغنيتها دع أغنيتنا الآن بدون غناء
    Könnten Leute in Echtzeit zusammen singen? TED هل نستطيع جعل الناس تغنّي معا في نفس الوقت؟
    Curtis Taylor, Jr., unser Manager, sagt, wir singen heute Abend mit Mr Jimmy Early! Open Subtitles كريس تايلور الابن مدير اعمالنا ساقول اننا سنغني خلف السيد جيمي ايرلي الليله
    We brachen alles in einzelne Töne herunter beim singen und beim Phänomen des Singens. TED لقد قسمنا كل نغمة على حدا في الغناء وكذلك في الصوتيات في الغناء.
    Rede mit mir oder ich fange an wie Ethel Merman zu singen. Open Subtitles لذا تعالى للتحدث معى او سأبدأ بغناء ايثيل مارمن بأعلى صوتى
    Bei Buckelwalen wurde beobachtet, dass sie weniger singen, wenn Lärm im Umkreis von 200 km auftritt. TED وقد لوحظ أن الحيتان الحدباء تحدّ من غنائها لدى وجود ضوضاء على بعد 200 كيلومترًا.
    Verzeihen Sie, dass wir beschwipst sind, so viel reden, singen und sogar leicht gestolpert sind. Open Subtitles ، أغفرى لنا نحن منتشون قليلاً ، نتكلم كثيراً، نغنى . نتعثر حتى قليلاً
    Warum kann ich dir nicht von dem Lied erzählen, das mein Herz singen möchte? Open Subtitles لم لا أستطيع إخبارك؟ لم لا أستطيع إخبارك عن الأغنية التي يغنيها قلبي؟
    Dann sucht euch Leute, die singen können. Open Subtitles سوف نغنّي. الأفضل أن نراهن على من سيغني, أليس كذلك؟
    Leute treffen sich und singen über die Dinge, die sie wirklich beschäftigen. TED ناس تأتي معا للغناء عن أشياء هي في الحقيقة تقلقهم .
    Sie sollen singen, schreien und auf etwas in der Zukunft hoffen. Open Subtitles يقول لك أشياء كثيرة .. و يقول لك غنّي و أن تأمل فى شيء بعدئذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus