"singst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تغني
        
    • تغنين
        
    • الغناء
        
    • تغنى
        
    • تغنّي
        
    • ستغني
        
    • تغنيها
        
    • ستغنين
        
    • تُغني
        
    • بغناء
        
    • بالغناء
        
    • تغنّين
        
    • مغني
        
    • غناءها
        
    Wenn du singst, musst du sehr genau wissen, was du meinst, und du musst bereit sein, diese Einsicht zu teilen und einen Teil von dir herzugeben. TED عندما تغني فعليك معرفة ما تتكلم عنه معرفة وثيقة، وعليك أن تكون على استعداد لمشاركة هذه المعرفة و تعطي قطعة منك.
    Es muss kalt sein, damit man deinen Atem sieht, wenn du singst. Open Subtitles أخبرتك ,أحتاج للبرد حتى يتمكن الجمهور من رؤية أنفاسك عندما تغني,إنها مؤثرات خاصة
    Eine Mitsing-Maschine. Du singst und sie macht die Musik. Open Subtitles هذا مسجل للأغاني، أنتِ تغنين وهو يقوم بالبقية
    Wenn du singst, wirst du verhaftet, und du fragst, was mit der Katze wird? Open Subtitles ان لم تتمكن من الغناء لا تستطيع جني المال و ان عزفت ستعتقل
    Dann führ uns, aber ein falscher Schritt und du singst ein anderes Lied. Open Subtitles إذن ، قدنا ، و لكن خطوة واحدة خطأ و سوف تغنى أغنية أخرى
    singst du das alte Lied, das du immer gesungen hast? Open Subtitles هل يمكنك أن تغنّي الأغنية القديمة التي كنت تغنّيها لي؟
    - Du wirst mein Manager, und wenn es nicht klappt, singst du, und ich werde dein Manager. Open Subtitles أنت ستساعدني و إذا لم أكن جيدة، أنت ستغني وأنا سأساعدكَ.شئ مثالي
    Dann sieht er hinein. Es geht um deine Seele. Ich kann nicht darin lesen, wenn du nicht singst. Open Subtitles هذا عن الروح لا أستطيع رؤيتها دون أن تغني
    Wenn du singst, bringst du Sonnenschein und Frohsinn in mein Herz. Open Subtitles عندما تغني تدخل أشعة الشمس والسعادة إلى قلبي
    Du hast deine Stimme verloren, als du auf der Bühne gesungen hast, und er wollte, dass du singst? Open Subtitles لقد خسرت صوتك بينما كنت تغنين على المنصة لأنه أرادك أن تغني له ؟
    Margie, du singst Tenor. Pat, Sopran. Mary Ann, Bass. Open Subtitles مارجي أنت تغني الجهوري ، بات أنت تغنين الهادئ و ماري آن أنت الرخيم
    Und ich denke, es wäre schön, wenn du es singst. Die Solostimme. Open Subtitles في الحفل أريدك أن تغني هذه الاغنية الاغنية لك
    Manchmal singst du zur Musik.... ....meistens, bestrafst du dich. Open Subtitles احياناً ما تغنين مع الموسيقى لكن اغلب الوقت تقسين على نفسك
    Ich hoffe du singst besser als du tanzt. Open Subtitles أتمنّى أن تكون بارعاً في الغناء أفضل من الرقص
    - Was singst du da? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تغنى ؟ الا تعرف " حب الغابة " ؟
    Nein, danke. Du singst diesen Scheiß schon die ganze Woche. Open Subtitles أنت تغنّي ذلك الكلام الفارغ طوال الإسبوع
    Ich werde anfangen, und wenn ich auf dich zeige, singst du deinen Teil. Open Subtitles , الآن , أنا سأبدا وعندما أشير إليك أنت ستغني جزئك , مستعد ؟
    Ein Song will etwas erzählen. Du hast Songs, aber du singst sie nicht. Warum? Open Subtitles الاغاني تعبر عن شيئا ما لديك اغاني ولا تغنيها لماذا؟
    Meine Mutter sang mir immer vor. singst du mir was vor? Open Subtitles كانت أمي تغني لي هل ستغنين لي؟
    Ja, es ist, als wäre die einzige Vertrauensübung, wenn du singst, dass ich darauf vertrauen kann, dass Marvin eine kleine Scheißübung macht. Open Subtitles أجل انه وكأنما سقطة الثقة الوحيدة عندما تُغني هي في انني اثق بأن قطعة من الغائط ستسقط من مؤخرة ابني
    Ich werde bald öffentlich gedemütigt, und du singst dieselbe alte Leier. Open Subtitles , سأٌذَل أمام الجميع وستقوم بغناء نفس اللحن القديم
    Wird... wird er singen, wenn du singst? Open Subtitles حسنا , هل سيقوم بالغناء اذا قمت بالغناء
    Toll, dass du noch immer singst. Open Subtitles أعتقدُ أنه رائعاً كونكِ ما تزالين تغنّين.
    Du singst so irrsinnig gut, Micke. Open Subtitles أنت مغني رائع يا ميك
    Das singst du doch gern in der Kutsche, nicht? Open Subtitles هذه الأغنية التي تحبين غناءها في العربة، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus