Denken Sie 13 Jahre früher, verlieren die Rabbiner, fügen Sie ein Skalpell. | Open Subtitles | اعتقد قبل الـ13عاما, يَفْقدُ الحبرَ يضيف مشرط. |
Ich habe auch ein Skalpell. | Open Subtitles | لقد أحظرت مشرط الجراح في حال إحتجنا إليه |
Für die einen ist er ein ernsthafter Wissenschaftler, für die anderen ein vagabundierender Arzt mit Skalpell. | Open Subtitles | البعض يقول إنّه باحث حقيقي، طبيب متجوّل يُمسك مشرط. |
Sie bemerkt das nicht, bringt das Skalpell in Dr, Bessners Kabine. | Open Subtitles | انها ليست على علم هذا في الوقت وعادت لمقصورة الدكتور بسنر لتعيد المشرط |
Die Sache mit dem Skalpell schmeißt deine Zombie-Theorie über den Haufen. | Open Subtitles | هذايجعلنيأفكربنظريةما, مسألة المشرط تلك؟ |
Du mußt das Skalpell in das flüssige Metal tauchen, immer jeweils nur einen halben Zentimeter. | Open Subtitles | يجب أن تضيف المبضع داخل المعدن الذائب بقدر نصف سنتمتر بالضبط في كلّ مرّة. |
Jeder kann sich verlieben und blindlings glücklich sein, aber nicht jeder kann ein Skalpell zur Hand nehmen... und ein Leben retten. | Open Subtitles | بإمكان أي شخص أن يقع بالحب ويكون سعيد لكن ليس بمقدور أي شخص أن يلتقط مبضع وينقذ حياة الآخرين |
Wenn ich ein Skalpell klauen würde und dich aufschneiden würde, würde ich nichts anderes darin finden als einen verängstigten, zitternden Haufen Scheiße. | Open Subtitles | لأني لو سرقت مشرط وفتحتك كل ما سأجده هو كومة من الفضلات |
Unser Chefchirurg ist fort, sein Vorgänger hat sich umgebracht, und der einzig verbliebene Mann mit einem Skalpell ist ein Neger. | Open Subtitles | كبير جراحينا قد رحل وسلفه انتحر والرجل الوحيد الذي بقي هنا مع مشرط هو الزنجي |
Nutze lieber ein Skalpell, statt einer Schrotflinte. | Open Subtitles | أفضل أن أستخدم مشرط عن أن أستخدم بندقية. |
Ein Skalpell war James in die Hand gelegt worden, seine Pulsadern aufgeschnitten. | Open Subtitles | " تم وضع مشرط في يد " جيمس قام بجرح معصمه |
Ich brauche ein kleines Skalpell, Alkohol und Tücher, bitte. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مشرط صغير وبعض الكحول والقماش، من فضلك |
Er packte ein Skalpell, es lief aus dem Ruder. | Open Subtitles | وضع يديه على مشرط جراحي، خرجت الأمور عن السيطرة |
Er sollte das Skalpell glücklich in das Hirn des Patienten bringen und jetzt kann er damit nicht umgehen. | Open Subtitles | كانَ يطيرُ فرحاً وهو يُعمل المشرط في أدمغة مرضاه والآن لم يعد يحتمل الأمر |
Ihr seid so erfahren mit dem Skalpell und der Bürste, wie ich mit dem Dolch. | Open Subtitles | أنت ماهر في المشرط والفرشاة كما أنا مع الخنجر |
Und wenn er doch ins Private driftet... möchte ich, dass du ganz schnell vergisst... wie man ein Skalpell hält... und mich um Hilfe bittest. | Open Subtitles | وإذا قام بإدخال كلمة جانبية شخصية، أريدك أن تنسي ماهي مهمة المشرط بسرعة شديدة |
Dreier Skalpell. Beginne am Brustbein. Kinderleicht. | Open Subtitles | المبضع رقم ثلاثة البدء من عظمة القص ، شئ سهل |
Weißt du was passiert wenn man eine Person mit einen Skalpell schneidet ohne eine Narkose? | Open Subtitles | هل تعلم ما يحدث للشخص عندما يقطع المبضع جسمه من غير تخدير؟ |
Aber der Typ ist ein Künstler mit dem Skalpell. Ich hatte mal einen Leberfleck. - Er schnitt ihn weg. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل فنان باستخدام المبضع كان لديّ نموذج وقام بتشريحة.. |
Also macht kleine, winzige Schnitte mit einem wirklich kleinen Skalpell. | Open Subtitles | لذا فلتحدثوا شقوقاً بالغة الصغر بواسطة مبضع صغير بحقّ عليّ الذهاب |
Sie waren derjenige, der ein Skalpell in seinen Patienten genäht hat. Was haben Sie gedacht, wofür es wohl ist? | Open Subtitles | أنت من خاط مبضع بداخل مريضك ماذا كنت تظن الغرض من هذا ؟ |
Die Augenlider mit einem Skalpell entfernt, äußerst präzise, lässt mit Sicherheit auf das Werk eines Chirurgen schließen. | Open Subtitles | تم إستئصال الجفنين بإستخدام مبضع جراحي بشكل دقيق للغاية، مما يوحي بالتأكيد أنه عمل جراح. |