"so bleiben" - Traduction Allemand en Arabe

    • البقاء هكذا
        
    • يظل الأمر
        
    • تظل كذلك
        
    • أبقيتنا
        
    • النحُو
        
    Ich habe mich mit einem zugedröhnten Kopf in sie verliebt. Und ich wusste, dass ich für immer so bleiben wollte. Open Subtitles أغرمتُ بها حتّى فقدتُ عقلي، وأيقنتُ أنّني أردتُ البقاء هكذا للأبد
    Es muss wohl eine Weile so bleiben. Open Subtitles لربما سيتوجب عليه البقاء هكذا لبعض الوقت
    Können wir einfach für eine Weile so bleiben? Open Subtitles هل يمكننا البقاء هكذا لوقت اطول ؟
    Mein Vater weiß nichts von dem Meeting und das soll so bleiben. Open Subtitles لا يعرف أبي عن هذا الاجتماع، وأودّ أن يظل الأمر كذلك
    - Seine Vitalwerte sind stabil, aber sie werden nicht lange so bleiben. Open Subtitles مؤشراته الحيوية مستقرة ، ولكن لن تظل كذلك لفترة طويلة
    - so bleiben wir am Ball. Open Subtitles - أبقيتنا في اللعبة
    - Gut, und das muss so bleiben. Open Subtitles نُريدك أن تبقين على هذا النحُو.
    Ich- i brauch - Ich -Ich kann nicht so bleiben. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هكذا
    Ich kann nicht so bleiben. Sie müssen- müssen Open Subtitles لا يمكنني البقاء هكذا
    Ich könnte für immer so bleiben. Open Subtitles أستطيع البقاء هكذا للأبد
    - Aber sie kann doch nicht ewig so bleiben. Open Subtitles -لا يمكنها البقاء هكذا للأبد
    Niemand weiß irgendwas. Und das soll auch so bleiben. Open Subtitles لا أحد يعرف عن أي شيء وأنت ستعمل على أن يظل الأمر كذلك
    Die chinesische Konjunktur hat zwar tatsächlich an Fahrt verloren, doch die Abschwächung wurde eingedämmt und das dürfte in absehbarer Zeit so bleiben. Die Voraussetzungen für eine sanfte Landung bleiben bestehen. News-Commentary بيد أن هذه المخاوف لا تخلو من المبالغة. صحيح أن اقتصاد الصين تباطأ، ولكن هذا التباطؤ تم احتواؤه، ومن المرجح أن يظل الأمر على حاله في المستقبل المنظور. وتظل حجة الهبوط السلس ثابتة.
    Sie ist meine Frau, und das wird so bleiben. Open Subtitles إنها زوجتي، وسوف تظل كذلك.
    Wenn sie nicht wussten, dass Irving undercover war, soll das so bleiben. Open Subtitles إذا لم يعلمُوا بأن الضابط ،‫(‬إيرفينغ) كان ضابط مُتخفي .بالتأكيد أودّ أن أستمَر على هذا النحُو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus