Aber das ist es ja, auch, wenn es so kurz war, die Verbindung mit Liam fühlte sich so echt an, als wäre es was Ernstes. | Open Subtitles | هذا هو الشيء، حتى على الرغم من أنه كان مختصرا جدا، اتصال كنت قد مع ليام شعر حقيقي جدا. شعرت كانت الامور خطيرة. |
Es sah so echt aus. | Open Subtitles | أعني، بدا حقيقي جدا. |
Die Teilnehmer werden bei Ankunft nicht durchsucht, und die Trainingswaffen sehen so echt aus, dass es schwer ist, sie von echten zu unterscheiden. | Open Subtitles | المشاركون لا يتم تفتيشهم عند بدء التصوير و بنادق المحاكاة تبدو حقيقية جداً من الصعب تمييزهم عن البنادق الحقيقية |
Weil du so echt bist, weißt du? | Open Subtitles | وأردتهم أن يقابلوك لأنك حقيقية جداً! |
Nun, ein Mädchen ist tot, und das ist so echt, wie es nur geht. | Open Subtitles | حسناً، هناك فتاة ماتت، و هذا حقيقي جداً. |
Und er schenkte mir eine Blume, und er machte ein Picknick mit mir, und das war einer dieser Träume, die so echt wirkten. | Open Subtitles | وأعدّ لي نزهة وكان واحد من هؤلاء الأحلام يبدو حقيقي جداً حدث شيئاً ما البارحة |
Es sieht so echt aus im Fernsehen. | Open Subtitles | يبدو حقيقياً جداً على التلفاز |
Er ist so echt. | Open Subtitles | إنه حقيقي جدا. |
Es ist so echt. | Open Subtitles | هذا حقيقي جدا. |
Oh, es schaut so echt aus. | Open Subtitles | أوه، إنّها تبدو حقيقية جداً. |
Als ich ihr sagte, dass Ford tot ist, erschien ihre Reaktion so echt. | Open Subtitles | عندما أخبرتها أن (فورد) كان ميتاً، ردة فعلها بدت حقيقية جداً |
Du siehst so echt aus. | Open Subtitles | تبدين حقيقية جداً. |
Es hat sich so echt angefühlt. | Open Subtitles | lt بَدا حقيقيَ جداً. تَجْعلُه حقيقي جداً! |
Er fühlte sich so echt an, obwohl ich wusste, dass das nicht sein konnte oder noch nicht war. | Open Subtitles | شعرت وكأنه حقيقي جداً رغم أنّي أعلم بأنه" "ليس كذلك أو لم يحدث بعد |
Es sieht so echt aus im Fernsehen. | Open Subtitles | يبدو حقيقياً جداً على التلفاز |