Bin ich wirklich so einfach zu verkörpern oder kennt ihr mich nur kein bisschen? | Open Subtitles | هل يسهل حقًّا تمثيل شخصيّتي، أم أنّكم لا تعرفونني بالمرّة؟ |
Das ist ein schmaler Grad und so einfach zu überschreiten. Du musst es gewusst haben. | Open Subtitles | لكنّه خطّ رفيع يسهل اجتيازه ولا بدّ أنّكِ عرفتِ ذلك |
Aber was er macht, dem ist so einfach zu folgen. | TED | ولكن الأمر الذي يقوم به .. يسهل إتباعه |
Wäre Viktor so einfach zu beseitigen, hättest du das schon vor Jahrhunderten selbst erledigt. | Open Subtitles | ...لو أن قتل (فيكتور) بمنتهى السهولة لكنت قد فعلت ذلك بنفسك من قرون مضت |
Wäre Viktor so einfach zu beseitigen, hättest du das schon vor Jahrhunderten selbst erledigt. | Open Subtitles | ...لو أن قتل (فيكتور) بمنتهى السهولة لكنت قد فعلت ذلك بنفسك من قرون مضت |
Oder sollte es schlicht dran liegen, dass ich so einfach zu manipulieren bin und wie ein Hund jeden Befehl befolge? | Open Subtitles | ...أو لأني ببساطة يسهل التلاعب بي وسأطيع أي أمر يلقى إلي كالكلب؟ ... |
Wir wissen beide, dass du nicht so einfach zu ersetzen bist. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّه لا يسهل استبدالكِ |
Nun, er ist nicht so einfach zu finden. | Open Subtitles | -المشكلة هي أنه لا يسهل العثور عليه . |