"so hart" - Traduction Allemand en Arabe

    • بجد
        
    • بشدة
        
    • بجهد
        
    • بقوة
        
    • قاسياً
        
    • من الصعب جدا
        
    • بكد
        
    • بهذه القوة
        
    • قسوة
        
    • بقسوة
        
    • بتلك القسوة
        
    • بجدّ
        
    • بجدٍّ
        
    • جاهداً
        
    • جاهدة
        
    Ich sah Kate noch nie so hart arbeiten, aber sie ist für Ben and Emily da. Open Subtitles وقد إميلي لم يسبق له مثيل العمل بجد , لكنها كانت دائما هناك لبن واميلي.
    Ich arbeitete so hart, damit du merkst, wie sehr ich dich verachte. Open Subtitles لكنني عملت بجد طوال السنوات الماضية لأجعلكِ تلاحظين مدى إحتقاري لكِ
    Hat mich so hart erwischt, dass ich zu Boden gegangen bin. Open Subtitles لقد ضربني بشدة وقذفني عبر المطبخ، وأصبت بواسطة صفيحة صخرية.
    Dafür haben 100.000 anonyme Außergewöhnliche so hart gearbeitet, um das zu realisieren. TED هي ما جعل مائة ألف من المميزين المجهولين يعملون بجهد لتحقيق ذلك.
    Er rutschte so hart darauf aus... dass Leute von Weitem angerannt kamen. Open Subtitles كان يضرب بقوة كان الناس يأتو مسرعين من بعد خمسة أحياء
    Wie konntest du alles riskieren wofür du so hart gearbeitet hast? Open Subtitles كيف لك بأن تخاطرين بكل شيء؟ كنت تعملين بجد لذلك
    Ich will bloß nicht, dass er alles verliert, wofür er so hart gearbeitet hat. Open Subtitles ‏‏أنا فقط لا أود رؤيته ‏يخسر كل ما عمل بجد من أجله. ‏
    All die Jahre arbeiteten Sie so hart. Was ist nun mit Ihnen los? Open Subtitles لقد اجتهدت كل هذه السنوات بجد والآن, ماذا حدث لك ؟
    Mein Gott! Sie arbeiten so hart und sehen es immer noch nicht! Open Subtitles أنتم تعملون بجد و ما زلتم لا تفهمون جيدا
    Sie hat so hart an ihrem Aussehen gearbeitet und keiner würdigt das. Open Subtitles لقد عملت بجد ليكون لها هذا الشكل والناس لا تقدر هذا المجهود
    Wusstest du, dass es möglich ist, so hart zu weinen, dass deine Tränen blutig werden? Open Subtitles هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟
    Ich meine, es sind die Menschen dort, die so hart arbeiten, ausdauernd, kreativ, ermächtigt. TED أنا اقصد الشعب هناك اللذين يكدحون بشدة و يثابرون ويبدعون و المفوضين
    Wenn du hart trainierst, denk dran, dass er doppelt so hart trainiert. Open Subtitles تذكر، إذا أنت تتمرن بشدة هو قَد يتمرن مرتين أشد
    Wenn man so hart an etwas arbeitet, muss man sich am Ende die furchtbare Frage stellen: "Was gibt's jetzt noch zu tun?" Open Subtitles عندما تعمل بجهد في النهايه , يجب أن تنتهي وتواجه السؤال الفظيع ؟
    Und Sie verstehen doch sicher, warum! Die Schüler haben so hart daran gearbeitet. Open Subtitles عمل هؤلا الأولاد بجهد كبير لتحقيق هذا ، إنهم بارعون
    Als ob du so hart wärst. Ich habe dich gehört: Open Subtitles وانتم أيها الأغبياء كنتم تصرخون بقوة,سمعت ماقلتموه
    Ich wusste gar nicht, dass du so hart sein kannst, ey! Open Subtitles لم أكن أعلم بأنه يمكنك أن تكون قاسياً هكذا
    Ich wusste, du bist stark, aber es muss so hart gewesen sein. Open Subtitles كنت أعرف أنك كانت قوية، لكنها يجب أن لقد كان من الصعب جدا.
    Niemand kommt hierher und nimmt uns alles, wofür mein Dad so hart gearbeitet hat, um es uns zu hinterlassen. Open Subtitles لن يأتي أحد إلى هنا ويفسد كل ما عمل والدي بكد ليتركه لنا
    Ihr seid Partner. Du solltest nicht so hart zuschlagen. Open Subtitles أنتما شركاء في هذا , وأنت ما كان يفترض بك ضربه بهذه القوة
    Sie sind alles, was diese Stadt hat. Jetzt hören Sie auf, so hart zu sich selbst zu sein. Open Subtitles أنت كل ما تملكه المدينة، فكفاك قسوة على ذاتك.
    Bist du immer so hart zu Leuten, die dir helfen wollen? Open Subtitles أتعاملين من يحاولون مساعدتك بقسوة دوماً؟
    Seit wann kannst du so hart schlagen? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تستطيعين الضرب بتلك القسوة ؟
    - Ihr habt alle so hart gearbeitet. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُوا، جميعكم كُنتم تعمِلَون بجدّ كبير
    Wir arbeiten mindestens so hart wie sie, richtig? Open Subtitles نحنُ نَعْمَل بجدٍّ مِثلهم تمامًا، أليس كذلك؟
    Sie haben so hart an dem Projekt gearbeitet und ich wollte mich bedanken. Open Subtitles أعلم أنك تعمل جاهداً على هذا المشروع، وأردت أن أمر بك وأشكرك،
    Moment, heißt das, alles, wofür ich in meinem Leben so hart arbeitete, alles, was ich erreichte, macht mich bei Männern weniger attraktiv? Open Subtitles أتقول لى أن كل شئ فى حياتى عملت جاهدة من أجله كل شئ حاربت لأحققه يجعلنى أقل جاذبية للرجال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus