"so viel einfacher" - Traduction Allemand en Arabe

    • أسهل بكثير
        
    Es war so viel einfacher, als nur ein böser Riesenschwanz versuchte, uns zu töten. Open Subtitles كان ذلك أسهل بكثير عندما كان هناك فقط شرير واحد عملاق يحاول قتلنا
    Es war... es war alles so viel einfacher, als mein Mann noch lebte. Open Subtitles آسف ...كان كان ذلك أسهل بكثير عندما كان زوجي على قيد الحياة
    Das wäre so viel einfacher, wenn du Wörter benutzen würdest als das gezirpe. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل بكثير لو أستخدمتِ الكلمات بدلاً من الزقزقة.
    Ja, ich weiß, es ist verrückt. Es ist nur so viel einfacher, das Universum entscheiden zu lassen. Open Subtitles أعلم أنها فكرة مجنونة، لكن أسهل بكثير أن ندع الكون يقرر
    Ich schätze, was ich damit sagen will, ist.... es ist immer alles so viel einfacher vorgekommen, als wir der Zukunft gemeinsam gegenübergestanden sind. Open Subtitles أظن أن ما أعني قوله هو، أن كل شيء يبدو أسهل بكثير.. عندما نتحد معاً في مواجهةِ المستقبل.
    Das Leben war so viel einfacher, als ich nur Mordfälle lösen musste. Open Subtitles كانت الحياة أسهل بكثير حين كان عليّ حلّ الجرائم فقط
    Das wäre so viel einfacher, wenn wir wissen würden, wonach wir suchen. Open Subtitles كان هذا ليكون أسهل بكثير لو كنا نعرف حقاً ما كنا نبحث عنه
    Es ist so viel einfacher, jemand anderen zu kritisieren, als eigene Defizite anzuerkennen. Open Subtitles أسهل بكثير لإنتِقاد شخص آخر من أَنْ يَعترفَ بعيوبكَ الخاصة
    Ich meine, es war so viel einfacher, im Leben des anderen zu sein, als wir unter demselben Dach lebten. Open Subtitles أعني أنّه كان أسهل بكثير أن يكون كلّ منّا في حياة الآخر حين مكثنا تحت سقف واحد، إذًا لمَ لا تنتقل للعيش معي؟
    - Ich bin so stinkig auf sie. Das Leben wird so viel einfacher, wenn du gelernt hast, die Entschuldigung, die du nie bekommst, zu akzeptieren. Open Subtitles الحياة تكون أسهل بكثير حينما تتعلم أن تتقبل الاعتذار الذي لم تحصل عليه أبدًا
    Das macht es so viel einfacher, gehört zu werden. Open Subtitles فإنه يجعل من أسهل بكثير في أن يستمع إليه.
    Es ist so viel einfacher, ihm zu geben, was er will. Open Subtitles إن الأمر أسهل بكثير عندما نمنحه ما يريد فحسب
    Aber jetzt wird es so viel einfacher für dich. Open Subtitles ولكن الأمور ستكون أسهل بكثير بالنسبة لك الآن
    Wenn Sie sich also vorstellten, dass all diese Teil eines großen, virtuellen Dokumentationssystems im Himmel, sagen wir im Internet, wären, dann wäre das Leben so viel einfacher. TED لذا لو تخيلت أن جميعها أصبحت جزء من شيء أكبر، نظام التوثيق الإفتراضي في السماء، لنقل على الإنترنت، عندها ستكون الحياة أسهل بكثير.
    Das wäre ja so viel einfacher, wenn jemand, der dich heilen kann, auch zuhören würde! Open Subtitles هذا سيكون أسهل بكثير إذا الشخص الذي يستطيع أن يشفيك ! كان يسمعنا
    Das Leben wäre so viel einfacher, wenn man die richtigen Leute mögen würde, Open Subtitles الحياة ستكون أسهل بكثير لو أحببت الأناس المناسبين...
    Weil das ja so viel einfacher ist, als einfach zu schrumpfen und sie zu stehlen. Open Subtitles لأن هذا أسهل بكثير من تقلصي وسرقته
    Du könntest dir dein Leben so viel einfacher machen. Open Subtitles يمكنك أن تجعلي حياتك أسهل بكثير الآن
    Aber jetzt wird es so viel einfacher für dich. Open Subtitles الأمور ستكون أسهل بكثير بالنسبة لك الآن
    Aber ernsthaft, das hier ist so viel einfacher. Open Subtitles ولكن حقاً , هذا أسهل بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus